– Но?
– Но я знаю, это его способ одержать надо мной верх. Он хочет жениться на мне ради благополучия ребенка.
– А ты, хочешь большего. Правильно?
– Правильно. Ох, Лотти, я не знаю, что делать. Иногда я думаю, что не справедлива к нему. Но мой горький опыт, говорит обратное. Я хочу настоящей любви. И не думаю, что Джейк, способен на это. Но когда я с ним, то не могу думать логично. – Кэсси бросила кусочек хлеба и наблюдала, как три птицы наперегонки помчались за добычей. – Мой брат Брайэн хочет, чтобы я вернулась домой. Ирония в том, что мой бывший жених, который был партнером Брайэна, разочаровался в их бизнесе и начал собственное дело. Брайэн предлагает мне стать партнером. Думаю, что, может быть, для малыша и для меня будет лучше, если я, уеду.
Лотти подвинулась ближе. Голубые глаза ласково смотрели на Кэсси.
– Ты безмерно любишь Джейка и боишься, что он не способен ответить тебе такой же любовью. Ты надеешься, что большое расстояние защитит твое сердце.
Лотти все понимала, она, словно читала мысли младшей подруги. И тут Кэсси осенило. С неожиданной ясностью она увидела, что Лотти находится в таком же положении. Она любила. И когда не получила в ответ любовь – уехала.
– Ты понимаешь, – выдохнула Кэсси.
– Я переживаю то же самое. И скажу тебе честно: когда не видишь любимого каждый день, легче. И удивляешься, какого черта так долго оставалась с ним. Но на тебя не давит время, как на меня.
– Джон Ти привязан к тебе, Лотти. По-моему, вам вдвоем должно быть очень хорошо.
– Он несносный человек, Кэсси. Я знаю, что он привязан ко мне, но расшевелить его – то же самое, что поливать тост холодной патокой. Не стоит и ждать. И в конце концов, я уехала. А он начал шевелиться.
– Шевелиться? Что значит «начал шевелиться»?
– Ну, он прислал мне розы! Представь, после двадцати лет он прислал мне первый букет роз. И теперь я знаю, почему. Джон Ти, должно быть, перехватил идею у Джейка.
Кэсси расхохоталась:
– Наверное, ты права. Цветы, которые прислал Джейк, принесли в главный дом. Джон Ти передал их мне с очень странным выражением лица. Похоже, он проникся той же идеей.
– Способный ученик!
Они снова засмеялись.
– Так расскажи мне, что еще делал Джон Ти?
– Хорошо. На другой день он позвонил и пригласил меня на обед в Торговую палату. Мне пришлось отказаться, потому что я уже запланировала провести день у старшего сына с его детьми. Этот человек терпеть не может, когда не все выходит по его желанию. Он начал рычать на меня, я повесила трубку.
– Повесила трубку!
– Да, и снова так сделаю. Я принимала его грубую манеру говорить, когда работала у него. Но сейчас все кончено. Он должен научиться обращаться с женщиной. По-моему, я довела его почти до сумасшествия.