Взгляд ангела (Дэвис) - страница 148

Со слабым криком ужаса Бет Энн соскочила с койки в тот момент когда практически вся решетка вывернулась наружу, захватив с собой добрый кусок стены. Девушка опустилась на колени возле решетчатой двери камеры, так потрясенная внезапным разрушением, что могла только молча наблюдать.

Потом Зак пролез сквозь свободное пространство. Он был в черном пиджаке и клерикальном воротничке, не очень подходящим для человека, прокравшегося в тюрьму. Зак схватил Бет за руку и заставил ее встать.

— Идем.

Она всхлипнула.

— Ты сумасшедший?

Зак не ответил, подхватил ее, вытолкнув головой вперед в образовавшееся отверстие в стене и вылез наружу сам как раз в тот момент, когда дежурный Гелдер издал удивленный звук.

Бет Энн упала на землю, оцарапав ладони. Она заметила двух разгоряченных лошадей, голубовато-серую кобылу и похожего на оленя скакуна Зака. Он схватил Бет за руку и потащил к кобыле.

— Что ты делаешь? — спросила она, тяжело дыша и пытаясь вырваться. — Это безумие! Я не поеду с тобой.

— Ради собственного же спасения не спорь со мной! — огрызнулся Зак.

— Но…

— Если не хочешь встретиться с толпой, идущей сюда кое-кого линчевать.

— Линчевать… кого, меня?

— Шакалы хотят вздернуть тебя на веревке, — пуля просвистела над ухом Зака. — О, черт!

Вскочив в седло, Зак схватил Бет Энн за руку и усадил позади себя на скакуна. Две лошади помчались в противоположную сторону от толпы мужчин с фонарями под предводительством Гелдера.

— Вот они!

— Кто это с ней?

— Пошлите за шерифом.

— В погоню!

Зак погнал бешено скачущих лошадей в сторону предгорий. Неистовые крики позади ослабли и стихли совсем, когда беглецы вырвались из Дестини.

Бет Энн никогда не испытывала такой сумасшедшей скачки. Ее колени ужасно тряслись. Она чувствовала, что в любой момент может упасть и покалечиться. Стиснув от ужаса зубы, Бет изо всех сил вцепилась в Зака, прижалась щекой к его спине и одновременно молилась и ругалась. Низко согнувшись над шеей лошади, Зак держал Бет за руки. Они не проскакали и двух миль таким головокружительным аллюром, как Зак повернул лошадей в чащу, и они помчались по крутой насыпи. Ему пришлось скакать помедленнее, чтобы отыскать тропу через ручей, все еще шумно бурлящий после вчерашней грозы. Бет Энн не понимала, как он вообще что-то видел в полной темноте, но сейчас уже не было такой тряски, поэтому у Бет появилась возможность сосредоточиться.

— Остановись на минутку, — попросила она. — Я не могу… Я падаю.

Зак выругался и помог ей слезть с лошади.

— С тобой все в порядке? Если я не ошибаюсь, они скакали за нами быстрее, чем гусь за июньским жуком. Мы поедем по этому ручью, чтобы скрыть следы, и как бы мне не было приятно чувствовать тебя за моей спиной, нам лучше отправиться дальше каждому на своей лошади.