Огненный трон (Риордан) - страница 226

– Бес, – не то фыркнула, не то всхлипнула она.

– Уиии! – закричал Ра, когда шабти переносили его на барку. – Зебры! Уиии!

Бес смущенно кашлянул.

Туарт выпустила его руки.

– Вам пора в путь. Может, Иалу даст ответ.

– Иалу? Это еще кто? – спросил я.

Туарт не улыбнулась, но глаза у нее потеплели.

– Не «кто», мой дорогой, а «где». Это седьмая область. Передай привет своему отцу.

Мне стало чуточку легче.

– Мы встретимся там с отцом?

Туарт не ответила, а лишь сказала:

– Удачи вам, Картер и Сейди.

На прощание она сердечно с нами расцеловалась. Если вы не целовались с бегемотами, даже с такими дружелюбными, мне сложно объяснить, на что это похоже.

Потом богиня взглянула на Беса. Еще немного, и она бы расплакалась. Но Туарт сдержалась и поспешила обратно в дом престарелых богов. Шабти поплелись следом.

– Горностаи болеют, – задумчиво произнес Ра.

Под такой перл мудрости бога мы взошли на барку.

Огненные шары особой радости при появлении их правителя не продемонстрировали. Они взялись за весла, и барка отчалила.

– Есть, – сказал Ра и принялся жевать кусок веревки от снастей.

– Это нельзя есть, старый дурень! – отчитала его Сейди.

– Малышка, как не стыдно? – одернул ее Бес. – Разве можно называть правителя богов старым дурнем?

– А по-твоему, он юный гений? – с вызовом спросила Сейди. – Давай, Ра, не мельтеши здесь. Иди под навес. Хочу кое-что проверить.

– Никакого навеса, – пробормотал правитель богов. – Зебры.

Сейди попыталась схватить его за руку, но Ра вывернулся и показал ей язык. Наконец она сняла у меня с пояса посох фараона (естественно, без спроса) и стала им размахивать. Совсем как владельцы собак размахивают костью, когда хотят заставить своего пса что-то сделать.

– Ра, хочешь посох? Такой красивый, вкусный посох?

Слабой рукой Ра схватил посох. Сестра взялась за другой конец и сумела-таки довести Ра до навеса. Едва бог поднялся на пустой подиум, вокруг него вспыхнул ослепительный белый свет.

– Картер, смотри! – крикнула Сейди.

Я был бы рад посмотреть, но у меня перед глазами кружились желтые пятна.

На подиуме стоял трон из расплавленного золота. Огненный трон, украшенный сверкающими белыми иероглифами. Такой же, каким предстал Сейди во сне. Но рассказы – это одно, а когда собственными глазами видишь трон Ра… Поэтому я не буду пытаться словами передавать свои впечатления. Огненные шары сразу же засияли ярче и устремились к трону.

Ра либо не заметил трона, либо ему было все равно. Он даже не обратил внимания на то, что унылый зеленый халат сменился на величественное одеяние и золотой воротник. Однако изменения претерпели лишь одежды. Перед нами был прежний дряхлый, высохший старик.