— Ни одна птица не стоит этого, Эйта! — пробормотал в дверях Люк Сент-Обен.
— Заставьте ее шагнуть назад, — хриплым шепотом произнес мистер Браун.
Так называемый Дьявол Хелстона лишь вскинул бровь.
— Вы никогда не понимали ее, старина. Тот день, когда мы заставим Эйту подчиниться, будет днем, когда мы опустим ее в землю, да и то если у нас будет достаточно крепкая веревка.
Эйта проигнорировала его.
— Ах, Пип, иди ко мне, дорогая! Я знала, что ты выживешь, если я оставлю на подоконнике зерна! — Она посмотрела в сторону комнаты, и на ее сморщенном лице появилась улыбка. — Ой, Джон, выберись наружу, чтобы схватить ее.
Измученный ожиданием Джон Браун быстро прошел к окну, но в последний момент был остановлен сильной рукой герцога.
— О нет, — мрачно произнес герцог. — Я не позволю вам умереть таким образом. Трудно будет написать приличный некролог, если смерть произойдет при попытке спасти эту злополучную канарейку. — Другой рукой герцог стащил леди Эйту с подоконника, и она смешно заболтала в воздухе ногами. — Вам должно быть стыдно, бабушка!
Поставь меня на пол, бессердечное животное!
— Нет! Не поставлю, пока вы не пообещаете быть хорошей девочкой и перестанете снова высовываться из окна.
— Ты просто смешон! — Эйта сумела высвободиться из тисков внука. — Я просто хотела показать, как далеко можно высунуться из окна, не причинив себе вреда.
— Я поймаю птицу, — произнес голос, который преследовал Элизабет в снах. От звука этого густого голоса у нее подпрыгнуло сердце, прежде чем она успела повернуться.
— Что вы опять здесь делаете, черт возьми, Мэннинг? — ворчливо спросил герцог. — Отпустили всех своих слуг и ушли на каникулы?
Роуленд Мэннинг посмотрел на всех присутствующих, кроме Элизабет. Она жадно глотнула воздух. Роуленд показался даже более сухопарым, чем обычно, лицо у него было вытянувшимся и бледным. Первая его реплика была адресована Люку:
— Ваш главный вход был открыт, и я вошел через него. Герцог застонал.
— Вероятно, они свисают над всеми другими окнами, — предположил мистер Браун без всякого намека на присущую ему липкую улыбку.
— Мистер Мэннинг, — горячо проговорила Эйта, — я была бы весьма благодарна, если бы вы достали мою канарейку. Кажется, вы единственный храбрый человек, способный мне помочь, не в пример другим. — Она метнула кислый взгляд на Джона Брауна.
— Посмотрим, что тут у нас имеется, — сказал Роуленд и шагнул к окну. Осмотрев подоконники бросив беглый взгляд на небо, он продолжил: — Мне нужно несколько вещей. Сетка — легкая по весу, бечевка, жир, зерно и три палки.