— Что случилось? Он очень плох?
— Вам лучше приехать, мисс Барнет. Он может не пережить ночь.
Во рту у Ким пересохло. Несколько секунд она молчала, затем спросила хриплым голосом:
— Опять сердце?
— Мне ничего не известно о его проблемах с сердцем, — мягко ответила женщина. — Мистер Киркленд попал в автокатастрофу, три машины разбились.
Джаред глянул исподтишка на своего партнера по фенуки. Затем быстро сунул руку в складку рукава своего белоснежного одеяния. И вытащил превосходное позолоченное перышко. В полной уверенности, что никто не заметил его ловкого трюка, он положил припрятанное ранее перо поверх простеньких беленьких перышек двух других игроков.
— Фенуки! — выкрикнул Джаред, в который раз за эти сто лет становясь победителем. При этом он почувствовал, как его нимб сместился влево. Будто давал знак другим, что, как и раньше, победа досталась ему ловкостью рук.
Джаред подсчитывал трофеи, когда тяжелая рука Мердада опустилась на его плечо. Мердад говорил спокойно, но в его голосе слышалось предостережение:
— Если Нахум вдруг решит, что кое-кому из его подчиненных недостает добродетели, этому бедняге придется изрядно попотеть, дабы заработать себе крылья. Как думаешь?
Джаред пропустил угрозу мимо ушей.
— Подумаешь! Да я столько уже перьев выиграл, что запросто смастерю из них крылья.
Мердад рассердился и встал. Возникшее напряжение отозвалось разрядами молний в воздухе. Люди внизу принимают их за зарницы.
Но не успел Мердад и слова сказать, как легкая дымка окутала их. В следующий миг тонкая белая завеса расступилась и пред ними предстал Асим.
— Нахум желает видеть тебя, — объявил посланник Джареду. И, заметив вопросительный взгляд, добавил: — Настало время оценить твои деяния.
Джаред усмехнулся своему сопернику по игре, рассовал остатки перьев по карманам широкой одежды и поднялся, чтобы следовать за Асимом к Наблюдателю.
Джаред знал, что лишь чудо может спасти его, принимая во внимание далеко не идеальный послужной список. Сколько столетий уже миновало! Может, он просто не создан для такой работы? От служащих в Отделе Человеческих Душ требовались ответственность, надежность и тонкое понимание таких непостоянных и противоречивых созданий, как люди. Выходит, Джаред не обладает этими качествами. А уж последним и подавно.
Нахум в благостном расположении духа восседал в позолоченном плетеном кресле. Джареду было известно, что долго Наблюдатель на этой скромной должности не задержится. Ему светило кресло в другом Отделе. Нахум, и так обладавший крыльями, получил очередное отличие. Теперь за его спиной красовалась пара огромных, больше его самого, крыльев.