Добрая традиция (Грин) - страница 85

— Твои бабушки-вояки держат самый классный в Рокфилде стол заказов!

Стефани ушам своим не поверила.

— Откуда тебе известно про «Милый стол заказов»?

Деймиан просто закатился смехом, который отдавался громким эхом в большом кабинете.

— «Милый стол заказов»? Боже, это может быть только в Рокфилде, штат Вермонт! Кто на свете мог выдумать такое название!

— А что тебе не нравится в названии?

Он вытер глаза рукой и произнес:

— Оно такое сентиментально-глупое… — Он прикусил язык, заметив ее разъяренный вид, и извиняющимся тоном, сквозь новый приступ смеха, спросил: — Я тебя этим обидел, бесчувственный болван?

— Мне было всего девять, когда я его придумала, и да будет тебе известно, у нас был конкурс… и я победила! — Тут она тоже рассмеялась. — Ты прав, — она скорчила рожицу, — название действительно дурацкое.

— И смею предположить, — кое-как ему удавалось сохранять серьезное выражение лица, — что один из твоих бесчисленных родственников имеет превосходный маленький домик, где мы сможем провести наш медовый месяц.

— Да, верно! У дяди Херба есть маленький домик в лесу у озера, где он рыбачит и…

— И куда вся твоя семья без зазрения совести сможет заявиться в любое время дня и ночи! Нет, любовь моя, ты можешь все устраивать по-своему, кроме медового месяца. Это я беру на себя. И могу тебя заверить, что медовый месяц мы проведем как минимум за тысячу миль от Рокфилда!

— Я не против. — Медовый месяц. Стефани почувствовала, что щеки ее начинают розоветь. — Я буду счастлива поехать, куда ты захочешь…

— Ты краснеешь. Тебя же не смущает мысль о… — Он прищурился и долго на нее смотрел, прежде чем сказал: — Господи Боже! Только не говори мне, что ты все еще…

— Тебя это огорчает? — Ее голос слегка дрожал.

— Конечно, нет!

И она знала, что он говорит правду… знала по выражению удивления на его лице, по нежному прикосновению его прохладной ладони к ее горящей щеке.

— Ты действительно что-то особенное, Стефани Редфорд, — сказал он тихо. — Я уже говорил, как сильно тебя люблю?

— Да, но ты можешь повторить, если хочешь. — Ее глаза сквозь слезы сверкали радостью, почти ослеплявшей его.

Он повторил.


КОНЕЦ


Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам