Дерзкая красота (Кар) - страница 42

Доминго терпеливо ждал в салоне, делая вид, будто интересуется всем происходящим. Но на самом деле взгляд его бархатистых глаз был устремлен куда-то вдаль. Может быть, он мысленно перенесся в шикарное казино, где разыгрывалась крупная партия в железку, или, скорее всего, в какой-нибудь притон, где шла игра в покер.

Именно в этот момент Сильви нарочно на бегу столкнулась с ним, держа в руках очередное платье для Мэрилин.

— Ах, извините меня, месье!

Густо покраснев, она взглянула ему прямо в лицо. Ее взгляд при этом был столь красноречив! Похоже, Доминго был сообразительным парнем, так как тотчас же расплылся в ослепительно белозубой улыбке и, слегка шепелявя, произнес:

— Пустяки, мадемуазель…

— Сильви! — поспешила уточнить продавщица.

— Мадемуазель Сильви, — медленно сказал Доминго. — Вам очень идет это имя.

И тут же, словно в нем проснулся интерес к девушке, он, понизив голос, спросил:

— Вы хотели что-то мне сказать?

— Видите ли… — прошептала Сильви, густо покраснев.

— Здесь неудобно беседовать, не так ли? Давайте встретимся завтра в три часа «У Луиджис», на улице Колизе… Вам знакомо это место?

— Я найду… До завтра!

Бегом направляясь к кабинке, откуда доносились грубоватые возгласы Мэрилин, Сильви подумала: забавно… Испанец тоже назначил мне свидание на три часа, как и предприниматель! Похоже, это любимое время свиданий для подобных господ, наверное, они предпочитают заниматься любовью в середине дня. Сильви была уверена, что не позднее чем завтра окажется в постели с Доминго! Любовник, настоящий любовник, не умеет, не может, наконец, не имеет права ждать! Ей снова придется отпрашиваться, якобы к зубному врачу. Лечение зубов — весьма продолжительный процесс, состоящий из нескольких визитов, которые внушают доверие пациенту и одновременно позволяют врачу увеличить гонорар. Это всем хорошо известно.

Выходя из магазина вслед за Мэрилин в благоуханном облаке ее духов, Доминго, в противоположность своей подружке, которая лишь едва взглянула на продавщицу, устремил в сторону девушки полный неги и страсти взгляд, способный лишить покоя самые закаленные сердца. Эти глаза ясно говорили на немом языке любви: «Те quiero!»[3]. Теперь Сильви покраснела уже против своего желания.


Они долго не задержались «У Луиджис», проведя там гораздо меньше времени, чем при встречах Сильви с предпринимателем у «Александра». Десять минут спустя они уже были в номере гостиницы. Выходя из бара, Доминго крепко держал Сильви под руку, как бы давая понять, что теперь она должна его слушаться. Голосом, от которого у нее все трепетало внутри, он негромко сказал: