Как он похож на ангела (Миллар) - страница 135

— Я звонил тамошнему начальнику полиции. Он, должно быть, ей уже сказал.

— Остается еще Альберта — ей, я думаю, придется ответить еще на несколько вопросов.

— Каких именно?

— Почему она наняла одного из Братьев убить О'Гормана и как давно Джордж знал об этом?

Глава 21

Альберта Хейвуд лежала на спине, глядя сквозь черные мысли на белый потолок. Это был необычный потолок. Иногда он поднимался так далеко, что становился небом, а иногда опускался совсем низко, касаясь мягкой, шелковистой поверхностью ее лица, будто крышка гроба. Но и в гробу она, как в тюрьме, была лишена спасительного одиночества. Кругом сновали люди, которые трогали ей грудь и спину, совали в нос трубки, а в руки иголки, разговаривали. Если то, что они спрашивали, было интересно, Альберта отвечала. Если нет — делала вид, что не слышит.

Иногда она сама задавала вопросы:

— Где Джордж?

— Мы уже говорили вам, мисс Хейвуд. Несколько дней назад ваш брат Джордж умер.

— Вот как? Но ему нужен отдельный гроб. Мы тут вдвоем не поместимся.

Голоса сливались в общий гул. «Она по-прежнему бредит… Но с легкими уже все в порядке, взгляните на анализы… Почти неделя… Продолжать глюкозу… Если бы у нас были нормальные рентгеновские снимки… Она все время выдергивает из носа трубку… Апатия… Истерия… Бред…»

Голоса приближались и удалялись. Она вынимала из носа трубку, и ее вставляли вновь. Она сбрасывала одеяло, но его поднимали. Она боролась и всякий раз терпела поражение.

— Мисс Хейвуд, этот человек хочет вас кое о чем спросить.

— Скажите, чтобы он ушел.

Но человек не уходил. Он стоял у постели и печально смотрел на нее.

— Вы нанимали кого-нибудь для убийства О'Гормана, мисс Хейвуд?

— Нет.

— Вы отдавали вещи своего брата нищему, зашедшему к вам в дом?

— Нет.

Что было правдой. Она не делала ни того, ни другого. Задавать такие вопросы мог только дурак.

— Кто вы?

— Джо Куинн.

— Вы дурак, Джо Куинн.

— Видимо, да.

— Я не открываю дверь нищим и уж тем более не замышляю убийств. Спросите Джорджа.

— Я не могу спросить Джорджа. Его убили шесть дней назад.

— Конечно!

— Почему вы говорите «конечно», мисс Хейвуд?

— Джордж мешал людям жить. Конечно, его кто-то убил!

— Вам он тоже мешал?

— Каждый приезд он терзал меня вопросами. Ему не надо было этого делать. — Альберте стало жаль себя и брата, слезы навернулись ей на глаза и полились из-под плотно сжатых век. — Зачем он это делал? Почему не мог оставить нас в покое?

— Кого?

— Нас.

— Кого «нас»?

— Нас, других людей, всех людей мира.

По воцарившейся вдруг тишине она поняла, что совершила серьезную ошибку. Чтобы отвлечь от нее внимание, Альберта подняла руку и выдернула из носа трубку. Ее вставили обратно. Альберта сбросила одеяло, но его подняли. Даже во сне она боролась и даже во сне терпела поражение.