Дом теней (Стюарт) - страница 29

Внешне Колтрейн разительно отличался от бывшего мужа Джилли. Алан был красив трагической красотой, у него были длинные черные волосы, мечтательное лицо поэта, руки художника и душа мясника.

Колтрейн, напротив, казался типичным представителем делового мира Голливуда — блондин с короткой стрижкой, не поэт, не художник, а юрист и бизнесмен. Он не старался казаться добрым и благородным, как это делал Алан. И все же он был таким же бессовестным лгуном и обманщиком, как и ее бывший муж. Джилли не сомневалась, что он вовсе не тот, за кого себя выдает.

Колтрейн обладал удивительным даром подстраиваться под других людей. Он знал, чего хочет его собеседник, и в зависимости от этого менял не только тему разговора, но и свое поведение. Джилли была уверена, что он сознательно действовал ей на нервы. Ведь не думал же он, в самом деле, что сможет охмурить ее и убедить в своей безобидности!

Какое неудачное слово она выбрала — охмурить! Особенно по отношению к Колтрейну. Сегодня вечером у них обычный деловой ужин. Они спокойно поговорят о Дине, обсудят его положение в фирме. Затем она вежливо попрощается и навсегда забудет об этом неприятном субъекте. Она никогда не посещала шикарных приемов, которые устраивал ее отец. Откровенно говоря, за последние два года Джилли не получила ни одного приглашения. Поэтому ей не грозила опасность столкнуться с Колтрейном даже случайно.

Когда все обдумаешь наперед, то можно легко справиться с любой задачей, думала Джилли, потягивая холодный чай и стараясь не смотреть в сторону бассейна. Она поступила глупо, дав волю собственному воображению. Жизнь научила ее одной премудрости. Бесполезно воевать с ветряными мельницами. Если ты в силах кому-то помочь — ты обязан это сделать. Если нет — смирись и живи дальше. Возможно, ей удастся помочь Дину. А если не получится, она просто отойдет в сторонку, и пускай брат сам разбирается со своими проблемами.

Она услышала, как со стороны подъездной дороги раздался шум незнакомого автомобиля. Джилли тяжело вздохнула. Было ровно семь часов вечера, значит, прибыл ее нежеланный гость.

Колтрейн знал, что вилла La Casa de Sombras спрятана за очень высокими деревьями. Старый дом странным образом интриговал его, хотя, если задуматься, ничего странного в этом не было. По фотографии из журнала он знал, что его мать жила здесь в шестидесятых годах. Но он не знал, как долго это продолжалось, и был ли с ней в ту пору его отец. На фотографии не было никаких дат, и задавать вопросы было некому. Отец наотрез отказался разговаривать о матери. Как бы то ни было, старый дом являлся частью истории семьи Колтрейна, он хранил тайну его матери. Колтрейн потратил чертову уйму времени, чтобы пробраться в дом. Теперь, когда произошло это знаменательное событие, он понял, что, наконец-то, дело сдвинулось с места.