Ох, Нелл-твои новости сбивают с ног. . .
Сью в руках герцога, а я ничего не знаю и ничего не делаю. . .
Послышавшиеся крики, шум за стенами палатки подняли меня на ноги. . .
Я вышел навстречу ветру и снегу. Уже светало. . . Примерно десяток горцев, напиравших на Сэмми остановились и смолкли. . .
-Милорд, я Гайл Макнилл-вперед выступил кряжистый мужчина лет сорока-Нам сказали что наша сестра Нелл прибежала к вам. . Она здесь?
-И вы пришли всем десятком, чтобы справиться с одной девушкой?! -взревел я. . . Ярость и злоба душили меня.
-На колени!
Они рухнули на колени резко, как будто кто то мне помог в этом. . .
Я приблизился к горцам и прошипел вглядываясь в их испуганные лица
-Нелл носит моего ребенка. . . Она моя женщина. . . . Она к вам больше не вернеться. . . Кто поднимет на нее руку или откроет рот с бранью-тот умрет. . . .
К моему удивлению испуг на лицах горцев сменился радостными гримасами. . . .
-Милорд выбрал Нелл -это большая честь для нашего клана. . . . -запинаясь произнес самый старший из горцев. . .
О боги! И эти неотесанные болваны теперь будут моей родней!
-Вы все пришли через поле из города?
-Да милорд, в Корнхолле ждут вас. . .
-А дозоры герцога?
-Метель загнала их в замок-в поле нет ни души. . .
-Поднимайтесь!Если вы такие смельчаки-составите мне компанию! Я иду в замок за миледи!
Я поднял своих людей и приказал им двигаться в Корнхолл к "Воротам дракона". Нелл я поручил заботам Сэмми. Я поцеловал ее в мягкие , припухшие губы на прощание.
-Ты моя женщина , не бойся ничего, возвращайся в город и жди меня. Я сказал твоим братьям про то что отец ребенка это я. . . Я выручу Сью и мы уедем вместе в Холлилох. .
-Берегите себя, милорд Грегори. . . .
Наступало утро, но за пеленой бурана солнце не было видно. . . Фигуры горцев, закутанных в плащи исчезли из глаз за порывами метели. . .
Прихватив веревки и мечи, братья Нелл топали за мной. . . Я шел на слабый огонек ауры Сью. . . Метель то толкала нас в спину , то бросалась в лицо мерзлыми ледышками снега. . . Словно ледяные демоны северных пустошей плясали вокруг и звали нас в свой танец. . . .
Ров перед замком забит снегом доверху и мы подошли вплотную к стене. Веревку с кошкой не удалось закинуть на верх стены -ветер относил веревку в сторону и кошка падала в снег. . .
Осталось последнее- обвязал веревку вокруг пояса, сбросил плащ, , снял перчатки, натянул берет потуже на уши.
- Заберусь наверх, а потом вы все. . . Ждите. . .
Я полз по стене, цепляясь за выступы камней, ветер то помогал мне, прижимая к стене, то рвал за одежду, стремясь сбросить сниз. Пальцы горели огнем. Через десяток футов я уже не ощущал свое тело, оно превратилось в лед. . . Я полз наверх. . . Я полз и время для меня исчезло. . . Была только ледяная стена и округлые бока камней за которые я цеплялся. . .