Помни меня (Иствуд) - страница 22

— Миссис Браун, вам лучше? — спросил Том и улыбнулся. — Что с вами?

Загипнотизированная его улыбкой, Линда не знала, как себя вести.

— Оставьте меня, — сказала она слабым голосом. — Я сама дойду. — Она попыталась встать, но в изнеможении снова упала к нему на руки. Их глаза встретились.

Том не сдержался и, склонившись над ней, поцеловал в губы. И несказанно удивился, когда она ответила на поцелуй. Погладил ее лицо кончиками пальцев и снова улыбнулся.

— Я понял по вашим глазам, что вы меня хотите. Еще тогда.

— Наглец! — выпалила Линда и залепила ему пощечину. — Да как ты смеешь!

— Смею, потому что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя. — И он расстегнул ей ворот блузки.

— Что вы делаете? Оставьте меня!

Почувствовав неубедительность ее тона, он расстегнул блузку до конца и, обнажив ей грудь, припал губами к соску. Он стал нежно посасывать его, дразня и распаляя желание.

Никогда прежде Линда не испытывала подобного чувственного наслаждения. Она растерялась, а он положил ее на траву и, не отрывая глаз от груди, расстегнул ремень брюк.

— Признайся, ведь ты знала, что так и будет! — сказал Том, опустился рядом, поднял ей юбку и проник сильными чувственными пальцами во влажное лоно.

Линда молчала, тогда он вошел в нее мощным толчком и как неистовый зверь овладел ею.

4

— Так ты не едешь со мной в Лондон? — в сотый раз спрашивал жену Артур.

— Я простудилась. — Линда прижала платок к носу и покашляла. — Пожалуй, лягу в постель. — И она чмокнула мужа в щеку.

— Береги себя, дорогая! — Артур открыл входную дверь, и у него перехватило дыхание от пронизывающего ноябрьского ветра.

— Слава Богу, уехал! — пробормотала Линда, когда машина мужа скрылась из виду, и, надев пальто, замерла, почувствовав на себе пристальный взгляд.

На лестнице стояла Элис.

— Ты что, шпионишь за мной?

— До тебя мне дела нет. — Элис вздохнула и, смерив Линду взглядом, небрежным тоном добавила: — Просто я забочусь о репутации семьи.

— А при чем здесь репутация семьи? — побледнев, спросила Линда. — Что за идиотские намеки?!

— Ходят слухи, что ты и Том Ричардсон… — Заметив виноватый вид невестки, она осеклась. — Так это правда?!

— Ты что, спятила?! — Линда с ходу перешла в наступление. — Чтобы я и Том Ричардсон! Чушь! — И она вышла из дома, не удосужившись закрыть за собой дверь.

— Куда это она? — Шон вышел из гостиной и кивнул на открытую дверь. — Что, опять повздорили?

— Займись лучше грамматикой! — оборвала его Элис, закрыла дверь и вернулась вместе с ним в гостиную. Бросив взгляд на каминные часы, сказала: — Сегодня закончим чуть пораньше. Мы с Мэри идем к Энн Стоун. У нее день рождения.