«Пожалуйста, держись, — убеждала она себя, — сохраняй спокойствие!»
Блэйк отстранился, поднял голову и подождал, пока она открыла глаза. Он улыбнулся, и Кейси нашла в себе силы улыбнуться в ответ.
Если этот короткий и, казалось бы, безобидный поцелуй оказался для нее потрясением, что же будет, когда они смогут ночи напролет целовать друг друга и дарить друг другу ласки? Одна мысль об этом повергла ее в трепет.
— Я… мне, правда, пора идти. — Ее голос звучал сухо и надтреснуто, как шорох увядших осенних листьев. — Тебе нужно работать. А мне готовиться к свадьбе.
Он открыл ей дверь.
— Ну что же, тогда до вечера.
— До вечера, — кивнула она.
Дни летели, как секунды. Ужин с Оливией и Эймосом прошел относительно спокойно. На объявление о помолвке супруги отреагировали, как люди, прожившие большую жизнь и видевшие еще и не такое. Только потому, что Кейси знала их всегда, она видела, с каким трудом пожилой чете удается сдерживать изумление. Блэйк же. Казалась, ничего не замечал. Или делал вид, что не замечает.
Лишь позже, когда он привез их домой и уехал, Оливия не удержалась и устроила Кейси допрос, справедливо считая, что раз она управляет домом и воспитывает Кейси, то имеет право знать все обстоятельства дела.
— Почему ты никогда не говорила, что он интересуется тобой?
Кейси была совершенно не готова к такой постановке вопроса.
— Ну… — Она не нашлась что ответить.
— Что-то подсказывает мне, что он никогда раньше не проявлял к тебе интереса. Боюсь, ты была шокирована его предложением не меньше меня, верно?
Молчание Кейси было красноречивее слов.
— Он хоть любит тебя?
Кейси с вызовом вздернула подбородок.
— Разве не может быть иных причин для брака?
— Да, но нет причины важнее, чем любовь. Неожиданно на глаза Кейси навернулись слезы.
— Я не желаю это обсуждать, — прошептала она.
— Ох, голубка ты моя! — Морщинистое лицо Оливии озарилось нежностью. — Ты ведь любишь его.
Несколько слезинок упало из глаз Кейси.
— Я заставлю его, меня полюбить!
Она уткнулась в плечо Оливии.
— Детка, — Оливия клюнула Кейси в макушку, — как бы тебе не пришлось страдать.
— Никогда, — Кейси демонстративно отстранилась от обширной груди, — я никогда не буду страдать!
Оливия промолчала.
Блэйк стоял перед алтарем в маленькой городской церкви, испытывая огромное желание поднять руку и ослабить узел галстука. От нервного напряжения шея словно окаменела, и ему было трудно дышать.
Он украдкой поглядывал по сторонам и удивлялся: как же Кейси удалось так замечательно все устроить? Старинная алтарная ниша была украшена великолепными цветочными гирляндами — сверху вниз каскадом спускались пышные островки ромашек и маргариток, в центре была прикреплена пара колец, от которых тянулись нежно-розовые и желтые шелковые ленты, — все это создавало настроение весенней свежести, радости и надежды.