Заботливый опекун (Клейтон) - страница 63

Когда они снова оказались на тротуаре, Кейси спросила:

— А где мы будем, все это есть? На автобусной остановке? — И оба весело рассмеялись.

— Нет, в парке. — Не в силах удержаться, он взял ее за руку, и это выглядело просто и естественно. — Через пару кварталов отсюда есть небольшой парк. Ты как, сможешь прибавить шаг?

— Знаешь, хоть я и на каблуках и вообще отвыкла ходить быстро… но готова рискнуть.

Майское солнце пригревало, и Блэйк не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя таким счастливым. Не хотелось думать, правильно ли на глазах у всех сбегать вместе с Кейси с работы. Не хотелось вспоминать, зачем он женился на Кейси, думать о разнице в возрасте. Стоял чудесный солнечный день, рядом с ним, счастливо улыбаясь, грациозно вышагивала его красивая молодая жена. Блэйк отбросил мрачные мысли и позволил себе расслабиться, решив, что на сегодня переживаний уже достаточно.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Кейси, крепко вцепившись в его большую сильную руку, позволила Блэйку почти тащить себя, увлекая дальше и дальше по улице.

Насколько она знала, ему были несвойственны такие экспромты — устроить импровизированный ланч, больше смахивающий на романтическое свидание. Никогда прежде она не видела своего супруга таким — сначала неуверенным и натянутым как пружина, а потом, когда она согласилась пойти с ним, — энергичным, жизнерадостным, беззаботным.

Серьезное и ответственное отношение к своим обязанностям, чуткость к людям, искренность, надежность и великодушие — вот что привлекало и восхищало Кейси, вот за что она любила и уважала Блэйка. Но этот новый, незнакомый Блэйк — непредсказуемый, обаятельный и бесшабашный — нравился ей еще больше.

В самом центре маленького городского парка они нашли незанятую скамейку в тени огромной ивы. Свисавшие ветви защищали от жарких солнечных лучей и укрывали от глаз редких посетителей парка. Идеальное место для парочки, желавшей скрыться от шумного города и от всего света.

— Вот он, наш маленький оазис, — произнес Блэйк, усаживаясь на скамейку, и глаза Кейси округлились в изумлении: только что она подумала примерно то же самое.

Он отломил небольшой кусочек хлеба и протянул ей.

— Давай ешь.

Что-то похожее на нежность прозвучало в его голосе или ей показалось? Действительно ли в воздухе что-то напряженно пульсирует, или же в постоянном ожидании, что в душе Блэйка зародится искренняя, глубокая любовь, ее воображение рисовало то, чего на самом деле не было?

Нет, она не могла ошибиться! Что-то удивительно странное действительно возникло, когда он протянул ей руку там, на площадке возле лифта.