Заботливый опекун (Клейтон) - страница 64

Все это было похоже на смутное… предчувствие. Перемен? Возможно… Может быть, Блэйк испытывал то же томление и тяжесть в груди, возможно, и в его намерения входило раз и навсегда разорвать этот невидимый жгут. И, кто знает, может, этот совместный ланч помогает ослабить напряжение, мучившее их обоих.

«Пусть происходит то, что происходит». Кейси улыбнулась, вспомнив, как наставляла ее Эми.

— Чему ты улыбаешься?

Она покраснела, смутившись.

— Ничему.

Маленьким перочинным ножиком Блэйк отрезал ей кусочек яблока и ломтик острого сыра.

— Мммм, потрясающе вкусно. — Она откусила хлеб, наблюдая, как он нарезает яблоко. — Я и не подозревала, что такая голодная.

Протягивая ей яблоко, он замер на миг и, пристально глядя ей в глаза, медленно поднес сочный кусочек прямо ей ко рту. Казалось, весенний воздух вдруг стал жарче на несколько градусов. Она разжала губы и немного откусила, оставшуюся часть он медленно, с видимым блаженством отправил себе в рот. Более соблазнительного жеста нельзя было придумать. Закусив губу, Кейси восхищенно следила за ним, испытывая почти эротическое наслаждение.

Господи, если они сейчас же не коснутся друг друга, если зов ее тела не получит хоть малейшего отклика, то она наверняка скоро зачахнет и умрет.

Когда он взял ее за подбородок, Кейси ощутила кисловатый, терпкий яблочный запах его кожи. Она судорожно сглотнула и почти перестала дышать, вся охваченная трепетным ожиданием.

«Пусть происходит то, что происходит».

— Я не должен, — севшим, хриплым голосом взмолился он, в глубине черных глаз отразились нестерпимое желание и мука. — Не должен делать этого.

Но он сделал.

В миг, когда он жадно обхватил губами ее рот, Кейси зажмурила веки, и на нее обрушился поток непередаваемых, сменяющих друг друга ощущений, повергших ее в легкое помешательство. Сердце запрыгало, готовое вырваться из груди, кровь запульсировала в ушах, горячим потоком разливаясь по телу. Фантастические, умопомрачительные образы поплыли перед глазами, радужными вспышками отзываясь в мозгу. От Блэйка исходил жар, а, может, она сама излучает это живое, растущее, всепоглощающее тепло?

Запустив пальцы ей в волосы, он все теснее прижимался к ней губами. Напряженное прикосновение его языка распалило ее чувственность, заставило уступить, податься ему навстречу, увлечь себя в пучину восхитительного сладострастия. Издав тихий протяжный стон, Кейси скользнула рукой вверх по его мощно вздымавшейся груди, обхватила за шею, прильнула к нему всем телом. Она ощущала, как тяжелые, частые удары его сердца эхом отдаются в ее собственной груди, его дыхание обожгло ей губы, а голос был низким, густым и бархатистым, когда он прошептал ей в лицо: