Шесть шагов к счастью (Коллинз) - страница 33

Она напомнила себе, сколько сил ей понадобилось, чтобы восстановить свою жизнь. Потребовались все ее ресурсы — эмоциональные и финансовые, — чтобы переехать в Лас-Вегас. Напомнила себе о мучительно долгих, тяжелых днях, которые она потратила на создание собственного дела. Напомнила себе, что Найджел Дюран был известен в некоторых кругах Лас-Вегаса, и, чтобы разрушить ее репутацию, личную и профессиональную, ему хватило бы просто упомянуть в разговоре о том, как он подписал с агентством контракт и вступил в интимную связь с главой агентства.

Но даже если бы они не были инструктором и клиентом, у них все равно ничего бы не получилось. Он хотел окружить дом белым забором из штакетника. Она хотела достичь высот карьеры. Он любил семью. Она покинула свою. И так далее, и так далее…

Кимберли повернулась, сделав знак Найджелу следовать за ней.

Песня Фрэнка закончилась, и фонтаны исчезли в облаках тумана и брызг.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Шаг третий — заставить женщину растаять, часть третья

Через несколько минут Найджел уже шел следом за Кимберли через холл Белладжо, отделанный белым мрамором и золотом, с яркими всплесками красных, желтых и оранжевых цветов. Щебетали птички. Бабочки трепетали крылышками, перелетая с цветка на цветок. И надо всем этим великолепием висела прекрасная хрустальная люстра с прозрачными шарами, разукрашенными цветными полосами.

Кимберли внезапно остановилась и повернулась, жестом указывая в сторону бара.

Она подвернула выбившуюся из пучка прядь своих белокурых волос.

— Не торопись, когда войдешь.

— Что?

Она показала розовым ноготком в направлении его ног.

— Чтобы не косолапить.

Он хотел сказать, что в нем полторы сотни килограммов твердых, как камень, мускулов. Неужели она и в самом деле думает, что женщины опустят глаза, когда он войдет, чтобы разглядывать его ботинки сорок восьмого размера?

— Правильно, — согласился он. — Я войду медленно.

Он поглядел на ее волосы, вспоминая тот вечер, когда сказал ей, что у нее волосы цвета солнца. Ему вспомнилась сказка про Рапунцель, любимая сказка его самой младшей сестры. У Рапунцель были длинные золотистые волосы, которые она сбросила из окна, чтобы ее возлюбленный принц смог подняться к ней по ее сверкающим локонам.

— И помни, пусть женщина первой дотрагивается до вас.

— Мои руки связаны.

Кимберли испуганно замолчала.

Он протянул вперед свои загорелые руки, скрестив запястья.

Она долго молча смотрела на него.

— Да, — сказала она прерывающимся голосом, — я поняла.

Ему захотелось узнать, осознает ли она, как выглядит сейчас. Ее глаза стали большими и влажными, а на щеках играл предательский румянец, очень яркий на фоне ее желтого, как сливочное масло, платья.