— Мне стыдно, что я могу умереть здесь, так и не узнав, каково это — быть с женщиной.
Грейс рассмеялась.
— Гордон! В своей жизни мне много приходилось слышать подобных предложений, но твое оказалось самым коварным!
Краска еще гуще выступила на его скулах.
— Я вовсе не имел в виду тебе что-то предлагать… Я просто размышлял вслух.
Она вновь обняла его за шею.
— Ты такой милый, — прошептала она. — Ни на кого не похож. Ты хочешь заниматься со мной любовью, Гордон?
— Сейчас?! Здесь?!
— А что? Никто не увидит, — сказала она.
Не отходя от него, она принялась расстегивать свою блузку. Когда все пуговицы были расстегнуты, его руки автоматически потянулись к ее прелестным обнаженным грудям. Он издал тихий стон наслаждения и прикоснулся губами к ее нежной коже.
Вскоре юбка упала к его ногам и она стала расстегивать его рубашку. Впрочем, в этом ему не нужны были помощники. Он рывками срывал с себя одежду, не жалея пуговиц. Потом он прижал ее к своей широкой груди и впился в ее рот крепким поцелуем. Они опустились на пол самолета и отрешились от внешнего мира.
Он смотрел на нее сверху вниз глазами, полными желания.
— Если сейчас над нами появится спасательный самолет, я крикну летчику, чтобы он убирался, — прошептал он, скользя губами по ее шее.
Обхватив руками его широкую спину, она тяжело задышала, когда он вошел в нее. Его страсть была столь неистовой, что она вскрикнула.
— Тебе больно? — тут же обеспокоенно спросил он.
— Нет, не останавливайся… — взмолилась она, задвигавшись сама. Ее губы вновь нашли его, ее груди терлись о его грудь…
— О, Грейс! — шептал он.
Потом они лежали вместе. Она положила свою голову ему на грудь. Они дышали в унисон. Глаза Грейс были прикрыты, и она полностью отдалась чувству покоя и удовлетворения, которого не ведала уже много месяцев.
— Ты спишь? — услышала она над собой шепот Гордона.
— Нет.
Он приподнялся над ней, откинул с ее лба прядь волос и нежным взглядом стал ее рассматривать.
— Ты очаровательна, тебе это известно? — проговорил он, сев рядом с ней и наблюдая за тем, как она начала одеваться. — Никогда не думал, что женское тело может быть столь красивым, — добавил он. — Нет, как врач, я, разумеется, видел много раздетых женщин, но ни одна не была так пленительна, как ты…
— Льстец, — засмеялась Грейс и швырнула в него его рубашкой. — Чего я никак не пойму, так это почему ты до сих пор не женат, Гордон. Неужели в Эдинбурге девчонки не укладывались на твоем пути штабелями? С другой стороны, ты не похож и на монаха.
Он рассмеялся.
— И на человека, который дал обет холостяка, я тоже не похож, — прибавил он. — Все значительно проще и упирается в деньги. Каждый свой пенс я тратил на учебу, книги по медицине и прочее в том же роде, а без денег, как известно, невозможно не только жениться, но даже подступаться к девушкам.