Лунная дорожка (Харри) - страница 51

— Ну, может, все не так уж и хорошо, — смутилась Мэри. Она налила кофе и вручила ему кружку. А потом тихо добавила: — Я постараюсь не повторять дважды одну и ту же ошибку, вот и все. — Они некоторое время помолчали, потом она взяла поднос. — Пойду отнесу еду Пьеру.

— Нет, — остановил ее Крис. — Я сам и тут же вернусь. — Помолчав, он добавил: — Нам нужно поговорить.

Оставшись в одиночестве, Мэри опустилась на стул, чувствуя, что во рту стало сухо, а ноги задрожали. Она выпила стакан охлажденного ананасового сока.

О чем он хочет с ней поговорить? Она же так хотела избежать любого разговора, особенно с глазу на глаз…

Вдруг с ужасом она подумала, что Крис мог вернуться ночью к ее двери и услышать рыдания. Что она тогда ему скажет?

Нужно приступить к еде и притвориться, что она завтракает с аппетитом. Что все нормально и ничто не может нарушить ее беззаботного настроения.

Мэри налила себе кофе, сделала большой глоток, отрезала верхушку с очищенного яйца и взяла гренок.

— Я начала без тебя, — сухо проговорила она, когда Крис вернулся и занял место напротив. — Надеюсь, ты не возражаешь?

— Вовсе нет, — вежливо ответил он. — Может, тебе трудно в это поверить, но я очень терпимый человек.

— Отчего же?

Наступила пауза, после которой Крис произнес:

— Жаль, что мы так скоро прибываем на Невис. Возможно, ты бы обнаружила в себе новые таланты.

— Сомневаюсь, — покачала головой Мэри. — Я могу петь и еще немного знаю французский. Не слишком большой багаж.

— Еще ты умеешь танцевать. Мы не должны об этом забывать.

Ее лицо заметно потеплело.

— Я бы предпочла, чтобы мне не напоминали об этом… Скажи, в котором часу мы прибываем?

— Незадолго до полудня.

— Понятно. — Мэри прикусила губу. — А ты уверен, что в выходные мне не добиться приема у консула?

— Даже не пытайся. Если, конечно, хочешь привлечь его на свою сторону. Да и к чему такая спешка?

— Сразу видно, что это произошло не с тобой, — натянуто проговорила Мэри. — А мне нужно подумать о своем будущем.

— И какие же у тебя планы? — откинувшись на стуле, спросил Крис, сверля ее взглядом.

— А это, черт побери, не твоего ума дело! — вырвалось у нее.

— Ошибаешься, — спокойно возразил он. — Иногда говорят, что если спасаешь чью-нибудь шкуру, то с этим человеком будешь связан надолго. Вот и у меня есть вполне обоснованный интерес относительно твоего будущего, птичка, — насмешливо добавил он.

— Вижу, ты заигрываешь со мной…

— Ничуть, Мэри, — перебил ее Крис усталым голосом. — На этот раз я чертовски серьезен. Может быть, перейдем к делу?

— Очень хорошо, — покраснев, сказала Мэри. — Если так нужно, то давай.