Лунная дорожка (Харри) - страница 52

— Куда ты собираешься направиться потом? Домой?

— У меня нет дома, — замешкавшись, ответила Мэри. — В определенном смысле, конечно. Но мне кажется, что я вернусь в Ливерпуль. Там проще и привычней. У меня есть подруги, у которых можно пожить некоторое время, пока разберусь с делами и с работой. Не одобряешь? — с вызовом спросила она. — Но тебя ведь я совершенно не знаю, поэтому…

— Как странно, — мягко проговорил Крис, — но я чувствую, что, наоборот, знаю тебя едва ли не всю жизнь.

В горле у нее сдавило, и дышать стало трудно. Слова повисли где-то в воздухе, потому что она не смогла ничего произнести в ответ, тем более встретить его взгляд. Поэтому Мэри занялась грязной посудой.

Наконец Крис заговорил снова:

— Неужели единственный твой план заключается в том, чтобы рано или поздно оказаться в чужой постели?

— Во всяком случае не в твоей! Я же сказала, что собираюсь поехать к друзьям.

— Не к тем ли, — подняв брови, усмехнулся он, — которые позволили тебе сбежать на край света с мошенником?

Мэри поставила тарелки на поднос.

— Я никому не рассказывала про Армандо. Тем более о том, что мы с ним задумали. Вообще никому, понимаешь?

— А к чему такая секретность?

Она боялась, что слухи каким-то образом дойдут до отца, а тот попытается ее остановить. Но вслух этого Мэри не сказала.

— Мне нравилось, что у меня есть хоть какая-то тайна. Кроме того, Армандо не хотел встречаться с моими друзьями и подругами. — Она сделала гримасу. — Он говорил, что хочет быть только со мной.

— Надо же, какой заботливый! — вырвалось у Криса.

— В тот момент я тоже так думала, — призналась Мэри. — Но впредь такой наивной уже не буду.

— Это не сулит ничего хорошего для будущих отношений.

Мэри понесла поднос на кухню. Крис пошел следом и теперь стоял рядом, сложив руки и прислонившись к стене.

— Я и не планирую никаких отношений, — пожала плечами Мэри. — Мне теперь дорога моя независимость.

— Слышал я уже эти слова, птичка, — мягко произнес Крис. — Только они меня не убедили. Твои восхитительные чувственные губки слишком мягкие для таких твердых и непреклонных заявлений. Настанет день — и тебе захочется поделиться этими поцелуями, а заодно и своей жизнью.

— И подготовить себя для очередного разочарования? — повысив голос, спросила Мэри. — Не думаю.

— Не предполагал, что этот человек задел тебя так глубоко. Прости… Но не все же мужчины такие, как Армандо. Ты снова научишься доверять, Мэри. Обещаю.

— Тебе стоит вести рубрику в журнале для женщин. Под названием «Советы для неудачниц». Прошу тебя только об одном: помоги мне попасть к консулу утром в понедельник, и я буду бесконечно счастлива.