— Простите, босс, что помешала, но, по-моему, это срочно. Держите. Отвечать будем прямо сейчас?
Рей взял из ее рук телеграфное сообщение, Эмили присела рядом в ожидании реакции шефа.
Лоутон подошел и заглянул в листок. Команда переглянулась.
— Ну что, хорошие новости? — довольно хмыкнув, спросил Лоутон.
— Похоже, ты, Джеймс Бонд, нашел преступника?
— Да, он живет в городе. Напал на след.
— В самом деле?
— Угу. Нортон действовал не в одиночку. Внутренне Рей весь сжался. Господи, только бы не Дениза!
— Нашел доказательства?
— «Доказательства», пока громко сказано. Скорее, предчувствие. Интуиция, если хотите. Кстати, — Лоутон отвесил Рею шутливый поклон, — благодарю за идею. Я поговорил с женой Нортона.
— Это она навела тебя на след?
— Не она. Эта женщина тоже жертва. Однажды утром она проснулась и увидела, что осталась без гроша и без мужа тоже.
— Ах, эти мужчины! — фыркнула Эмили. — Как это по-мужски — попользоваться женщиной и скрыться. Грязный подонок!
— А она о чем думала? Позволить какому-то проходимцу перевести на себя все, что имеешь, после двух месяцев связи!
— Эти аферисты способны влезть в душу. Удивляюсь, как у них быстро все получается.
Рей решил положить конец этой перепалке. Чем он умнее той неграмотной женщины? Его-то сумели взять в оборот за несколько минут.
— Значит, ты считаешь, — обратился он к Лоутону, — что у Нортона был соучастник? — Не приведи Бог, подозрения подтвердятся.
Тот кивнул.
— Наверняка. Никто в здравом уме и доброй памяти не стал бы давать деньги под такое предприятие.
— Ты видел, что там за завод?
— Видел. Достаточно только взгляд бросить, чтобы понять, что это такое.
— И что же это такое?
— Чистой воды химера. Крохотная мастерская, оставленная покойным отцом бывшей миссис Нортон, которую она использовала для изготовления керамических изделий. Назвать эту мастерскую фабрикой мог лишь тот, кто был бы заинтересованным лицом. Ну, как тебе новость?
Что тут сказать? Все ясно. Банк не дал бы ссуду, если бы не получил подтверждения у официального лица из администрации штата о гарантии возврата ссуды. А кто мог дать гарантию? Только тот, кто отвечает за выдачу субсидий.
— Здесь наверняка замешано достаточно влиятельное лицо, — продолжал между тем Лоутон. — Кто другой мог бы спрятать концы в воду? Думаю, стоит покопаться в том, кто из работников агентства…
— Нет. Не стоит.
Лоутон удивленно взглянул на шефа. Слишком уж неожиданной показалась ему эта реплика. Рей в то же время понимал, что должен привести достаточно веские аргументы в подтверждение своей позиции.