Круто развернувшись, Хантер подбежал к Лии. Схватив ее свободной рукой, он помог ей подняться на ноги, а другой поспешил обмотать веревку вокруг ближайшего к ним дерева. Неимоверно быстро и умело он завязал надежный узел, и теперь опасность почти миновала.
Тяжело дыша, Хантер медленно повернулся к Лии.
— Женщина, нам с тобой придется очень серьезно поговорить. И после нашего разговора, обещаю тебе, некоторое время тебе будет очень больно сидеть.
— Ты что, угрожаешь мне физическим насилием? — недоверчиво спросила Лия.
Он так разозлился, что не в силах был держать себя в руках.
— Черт побери, ты права — я действительно угрожаю тебе насилием! — огрызнулся он. — После того, что ты тут учинила, можешь считать, что тебе крупно повезет, если я не сделаю ничего другого!
— Не могла же я просто стоять и ждать, пока один из этих жеребцов прикончит другого.
Хантер шагнул к ней ближе, возвышаясь над ней во всю высоту своего немаленького роста, кулаки у него были сжаты, и Лия увидела, как на щеке его задергался мускул.
— Еще как могла, и скажу больше — именно это тебе и следовало сделать. Ничего, я тебе еще разок все объясню, век будешь помнить! Однако сейчас у тебя есть более срочное дело.
— И какое же?
Хантер протянул руку.
— Твой жеребец, — кратко ответил он.
Лия сама удивилась, что Хантеру удалось с такой легкостью отвлечь ее внимание. К своему облегчению, она увидела, что Лазоревый поднялся на ноги и удаляется с поля боя, по-хозяйски гоня перед собой гарем кобыл. Лия подбежала к Фантазеру, на всякий случай держась на безопасном расстоянии, и медленно обошла вокруг поваленного жеребца, стараясь рассмотреть, не пострадал ли он. Фантазер лежал на боку, тяжело дыша и вздрагивая всем телом, однако, судя по всему, с ним ничего серьезного не приключилось. Лия уже успела задуматься о том, как бы с наименьшими трудностями вернуть Фантазера на родное пастбище, как к ним подъехал Булл Джонс.
— Уйди с дороги, Лия, — свирепо приказал он. Лия подняла глаза и ужаснулась, увидев, что Булл вытащил свой «Ремингтон» из кобуры и целится в жеребца. — Я собираюсь проделать этому bronco note 14 дырочку между глаз. Если не хочешь получить такое же украшение, держись-ка в стороне.
Лия даже не заметила, как Хантер повернулся к ним. Только что Булл Джонс сидел верхом на своей кобыле, а в следующую минуту он лежал, растянувшись на земле. Пистолет его был отброшен далеко в сторону, а сапог Хантера твердо стоял на груди Джонса.
— У нас до сих пор так и не было возможности представиться друг другу, — проговорил Хантер тихим, полным угрозы голосом. — Пришло время исправить это упущение.