Лжешь или любишь?.. (Леклер) - страница 18

— Я не допущу, чтобы ты заполучил ранчо… или меня, — яростно сообщила она ему. — Так что можешь и не надеяться, что я выйду за тебя замуж.

Он рассмеялся жестоким, почти издевательским смехом.

— Что-то не припомню, чтобы я делал тебе предложение, золотко.

Волна горячего румянца обожгла лицо Лии, едва она услышала насмешливый ответ Хантера.

— Просто мне показалось, ты приехал именно с этой целью. У тебя есть мое объявление, и ты дал мне понять, что…

Он поднял бровь.

— Что же именно?

— Что заинтересован в женитьбе на мне, — упрямо продолжала Лия. — Ведь ты приехал по моему объявлению, разве нет?

— Да, но только не затем, чтобы делать тебе предложение руки и сердца. В этом ты, черт побери, можешь быть совершенно уверена. Я приехал потому, что понял: ты не напечатала бы подобное объявление, если бы не оказалась в безвыходном положении. А раз так, значит, есть о чем поторговаться. Так что давай поговорим. Мне нужно ранчо, Лия, и я намерен получить его.

Несколько бесконечно долгих секунд они пристально смотрели друг на друга. Однако не успела Лия хоть что-то ответить, как совсем рядом с домом просигналил автомобиль, и Хантер бросил взгляд в окно.

— Кто-то подъехал. Может быть, это еще один претендент?

Скользнув мимо него, Лия подбежала к окну и сразу же узнала пикап, остановившийся перед домом. Водитель снова нажал на клаксон, и жесткая складка появилась у губ Лии.

— Похоже, сегодня меня ждут сплошные сюрпризы, — пробормотала она. — Один неприятнее другого. — Она подошла к стене с фотографиями, возле которой Хантер оставил винтовку, и взяла ее в руки.

— Что происходит, Лия? — спросил Хантер, беря со стола свою шляпу. — Что это за посетитель?

Сосредоточенно перезаряжая винтовку, Лия удостоила Хантера лишь мимолетным взглядом.

— Некто по имени Булл Джонс — старший загонщик на ранчо «Сёркл Пи».

Хантер прищурился.

— «Сёркл Пи»?!

— Это новое хозяйство. Собственно говоря, единственное ранчо в здешних краях, не считая нашего. Ранчо принадлежит громадному концерну под названием «Лион Энтерпрайзиз», и люди оттуда ведут себя не слишком-то дружелюбно. Так что, сделай одолжение, оставайся в стороне, ладно? Все это тебя не касается.

Вид у Хантера был такой, словно он не собирался соглашаться, однако затем, коротко кивнув, он последовал за Лией на крыльцо. Выйдя наружу, Хантер прислонился к одному из столбиков, поддерживающих крышу, и надвинул шляпу на лоб, так что его лицо целиком оказалось в тени. Радуясь тому, что Хантер, судя по всему, не будет мешать, Лия обратила свое внимание на более срочную и гораздо более опасную проблему, появившуюся перед ней.