Вскоре после этого гости стали расходиться. Роуз договорилась с друзьями, что проведет уик-энд у них, а всем работникам ранчо были предоставлены два оплаченных выходных дня. Остаться должен был лишь Патрик, чтобы присматривать за скотом. Однако всем была известна деликатность старшего загонщика, а потому можно было надеяться, что он не станет попадаться новобрачным на глаза. Скорее всего, до утра понедельника они так и не увидят его.
Провожая последних гостей, Лия стояла рядом с Хантером в холле. Напряжение, казалось, вот-вот переполнит ее, и она нервно сжимала и разжимала руки, вновь чувствуя неожиданную тяжесть своего обручального кольца.
Бросив на кольцо очередной взгляд, она задала Хантеру вопрос, который начал тревожить ее еще во время церемонии:
— Ты сам выбрал кольцо или же?..
— Сам. Неужели ты могла подумать, что я поручу столь ответственное дело секретарю?
— Я и не думала, что у тебя есть секретарь, — призналась Лия. — Скажи, а чем ты занимался все эти годы?
Хантер заколебался.
— В основном я работал, улаживая проблемы для одного большого консорциума, и могу похвастаться, что мне удавалось разрешить сложности, с которыми никто до этого не в силах был справиться.
Лия двинулась в сторону большого зала, на ходу гася свечи.
— Полагаю, у тебя это хорошо получалось. А что заставило тебя бросить эту работу? Почему ты снова решил заняться скотоводством?
— А с чего ты вдруг решила, что я бросил работу? — стоя прямо позади нее, поинтересовался Хантер.
Напуганная близостью его голоса, Лия круто повернулась, так что пышные юбки платья взметнулись вокруг ее стройных ног.
— А разве нет?
— Со мной непременно свяжутся, если возникнет какая-нибудь непредвиденная проблема, и я постараюсь все уладить. — Он бережно отстранил ее от свечей, догоревших почти до розеток. — Будь осторожнее. Мне бы не хотелось, чтобы такое прелестное платье загорелось.
— Это платье моей мамы, — удовлетворенно сообщила ему Лия. — Я не знала, понравится оно тебе или нет.
Его голос стал тише.
— Понравилось, и очень.
У Лии перехватило дыхание, но спустя секунду ей удалось проговорить:
— Ты так и не ответил на мой вопрос.
— Какой вопрос? — В его глазах появилось ленивое выражение, и Лия поняла, что его мысли бродят где-то далеко-далеко. Она решила не уточнять, о чем именно он сейчас может думать.
— Ну, как же, — настойчиво повторила она. — Если у тебя такая отличная работа, с чего вдруг ты решил вернуться к работе на ранчо?
— Давай просто скажем, что у меня есть неоконченные дела, и оставим все это на потом. Или тебе так хочется начать спорить уже сегодня вечером?