Лжешь или любишь?.. (Леклер) - страница 65

— Прямо сейчас? Вот так? И что же, разговору конец?

— Мне бы хотелось проверить состояние дел с южной стороны ранчо, пока еще не стемнело.

— Но ведь как раз туда и уехал Булл! А что, если мы снова столкнемся с ним? — нервно спросила Лия.

Хантер надвинул шляпу пониже на лоб, и его лицо оказалось в тени. Лия так и не смогла разобрать выражение его лица, когда он ответил:

— Тогда я постараюсь вспомнить о вежливости и представлюсь ему.

Лия прильнула к Хантеру, вознамерившись помешать ему подойти к лошади.

— Прошу тебя, Хантер. Ну разве нам не пора сейчас же отправиться домой? Ведь посмотреть на южное пастбище можно и завтра утром. Ну скажи, зачем самим искать неприятности?

Горькая улыбка тронула уголки его губ.

— Ты представляешь все наоборот. Мне кажется, это неприятности сами ищут нас. — В первую минуту Лия подумала, что сейчас он будет настаивать на поездке в сторону южного пастбища, однако Хантер наконец кивнул. — О'кей. На сегодня я увидел достаточно. Но завтра утром я непременно съезжу к южному пастбищу. — Именно с таким вариантом Лии пришлось смириться.


Войдя в кабинет, Хантер поднял телефонную трубку и долгую минуту смотрел на нее, словно раздумывая о чем-то, а затем набрал несколько цифр. Прозвучали долгие гудки, и абонент ответил:

— Кевин Андерсон.

— Это Хантер. Что у нас новенького? — Нахмурившись, Хантер выслушал длинный доклад и сделал несколько коротких заметок. — О'кей. В таком случае пока ничего не делай. Не хотелось бы попасть пальцем в небо. Все остальное спокойно может подождать до моего возвращения.

— А как у вас, никаких проблем? — поинтересовался Кевин.

— Пожалуй, что и так. — Хантер налил в бокал виски и одним быстрым глотком осушил его. — Сегодня я еще раз столкнулся с Буллом Джонсом.

В голосе Кевина прозвучало искреннее беспокойство.

— Ему уже известно, кто вы такой?

— Пока еще нет. Ведь о нашем бракосочетании не трубили на всех углах, так что в курсе лишь несколько человек. С другой стороны, если он дознается, может возникнуть проблема — все зависит от того, насколько он окажется болтлив.

— Что требуется от меня?

— Пришли мне его личное дело. Отправь с курьером, чтобы к утру оно было здесь.

— Будет сделано. А что потом? Вам разве не хочется, чтобы он… сошел со сцены?

Хантер взвесил это предложение и устало потер ладонью затылок.

— Нет. Ничего пока не делай. Если мы начнем действовать слишком быстро, мне придется сдать всю партию.

— Как скажете, начальник-то у нас вы.

— Спасибо, Кевин.

Повесив трубку, Хантер налил себе еще немного виски и уставился в потолок. Пожалуй, пора в постельку с красавицей новобрачной. Пора привлечь это женственно-мягкое, нежное, дикое создание в свои объятия и… уснуть. Он допил виски, отчаянно желая, чтобы алкоголь оглушил его — по крайней мере настолько, чтобы убить сжигавшую его страсть. Терпение. Еще немного терпения. Еще немного — и это женственно-податливое, нежное и дикое создание будет принадлежать ему.