Лжешь или любишь?.. (Леклер) - страница 90

— Оставайтесь на месте! — приказала она через плечо и спрыгнула с перекладины. — Не смейте заходить в загон. Вы меня поняли?

Дети послушно остановились и закивали. Шесть пар широко открытых черных глаз с надеждой и страхом уставились на Лию. Увидев, как доверчиво они на нее смотрят, Лия нетерпеливо поморщилась и бегом бросилась за проказливым щенком.

Собачка бежала через загон, и Лия поняла, что у нее есть только один шанс перехватить Пушинку, прежде чем станет слишком поздно. В последнюю секунду, у самой изгороди она рванулась вперед и она плашмя бросилась на Пушинку. Лия больно ударилась животом о землю, однако ее рука, оказавшаяся всего в нескольких дюймах от нижней перекладины загона, сомкнулась вокруг пушистого, отчаянно сопротивляющегося щенка. На мгновение Лия крепко сжала спинку собачки в своей ладони, однако вскоре ценой лихорадочных усилий Пушинке удалось освободиться и проскользнуть под перекладиной.

— Нет, Пушинка, фу! — завопила Лия.

Явно ощущая в себе силы и храбрость, чтобы разнести на мелкие кусочки всех и вся, Пушинка метнулась к быку. Лия прошептала страстную молитву и, глубоко вдохнув, нырнула под перекладину, надеясь, что ей удастся схватить щенка и убраться подальше в целости и невредимости. Чья-то рука грубо схватила ее за плечо и с силой дернула назад, заставив круто повернуться. Лия подняла голову и встретилась глазами с разъяренным взглядом Хантера.

— Ты спятила? — Он буквально прорычал эти слова.

— Щенок! — вскрикнула она, пытаясь вырваться от него. — Мне надо спасти щенка!

Хантер перевел взгляд с Лии на детишек Арройя.

— Открывайте ворота! — закричал он, обращаясь к работникам. — Выводите быка!

Громко перекрикиваясь и свистя, загонщики открыли ворота, что вели из загона на обширное пастбище. Однако бык этого даже не заметил. Все его внимание было приковано к Пушинке, и вот уже Красный склонил голову и принялся рыть копытом землю, время от времени издавая грозный рык. Неожиданно он рванулся к собачке — и лишь чудом промахнулся, вспахав рогами землю.

Тихо выругавшись, Хантер швырнул шляпу на траву и быстро снял рубашку. Никто не успел остановить его, а он уже подлез под нижнюю перекладину изгороди и оказался в загоне.

— Хантер, не надо! — Лия собралась было последовать за ним, однако остановилась, заметив выражение его лица. Если она сделает еще один шаг, Хантер непременно потеряет бдительность, и уж тогда бык прикончит его. Лия стиснула дрожащие руки, едва осмеливаясь дышать. С жаром, готовым перейти в истерику, она начала молиться.

Хантер размахивал рубашкой высоко над головой — таким образом ему удалось привлечь внимание быка. Заинтересовавшись новой, куда более уязвимой и менее подвижной целью, громадное животное не стало терять времени и кинулось прямо на Хантера. В последнюю секунду Хантер швырнул свою рубашку прямо в морду Красного и, кинувшись плашмя на землю, сумел увернуться от коварных копыт и острых, как вилы, рогов. Красный пронесся мимо, и Хантер поспешно вскочил на ноги. Схватив щенка за шкирку, он буквально взлетел на изгородь и оказался в безопасности.