Трудный выбор (Майклз) - страница 56

— Ты с ума сошел. Я не могу: это Барб. Помнишь, я тебе говорила, что обещала пойти с ней на выставку?

Тед бросился обратно на постель и прикрыл глаза рукой. Душевное состояние резко переменилось, словно ему вылили на голову кувшин холодной воды. Даже два кувшина. Студеной, холодной как лед воды.

— Разве я мог забыть об этом? Давай, Вояка, бери трубку. Не думай обо мне. Я человек пропащий. Полежу здесь, поглотаю слезы.

— Чокнутый, — сказала, смеясь, Джиллиан и сняла трубку. — Барб? Привет. Я как раз собиралась тебе звонить. Что? Конечно, я не забыла! Буду готова через полчаса. Встретимся на заднем дворике. Да, конечно. Захвати чего-нибудь из дома, перекусим по пути. До свиданья… мне еще надо принять душ.

Вздохнув, Джил положила трубку, затем сдернула верхнюю цветастую простыню с постели и, закутавшись в нее, направилась в душевую, оставив лежать своего голого и ничуть этим не смущенного мужа на кровати.

Остановившись в дверях, она обернулась к Теду, который, свесившись с кровати, нашаривал шорты, брошенные вчера на пол.

— В холодильнике есть разные сандвичи, милый, — сказала она, — и свежий ржаной хлеб в хлебнице на столе. Придется тебе сегодня самому позаботиться о ленче. Ты не против? А что ты собираешься делать днем? Мыть машину?

Тед натянул шорты, демонстративно застегнул молнию.

— Ага, буду мыть машину. Возможно, обе машины. Потому-то мне так и не терпелось попасть домой — чтобы мыть машины.

— Тед! — По лицу Джиллиан было видно, что она вот-вот заплачет. — Мы ведь с тобой все обсудили. Я скажу Барб, что ты прилетел и нам придется изменить свои планы. Она поймет. Но я не могу не пойти с ней на выставку. Я обещала. Это будет несправедливо.

Тед застыл на месте. Покачав головой, он глухо рассмеялся над своей детской — он это знал — реакцией на то, что его планы на этот уик-энд расстроились. Такие прекрасные планы.

— Прости, Вояка, — извинился он, устремив на Джиллиан долгий взгляд: рыжие волосы жены растрепаны, накинутая, как тога, простыня обнажает одно золотистое плечо. — Желаю тебе и Барб провести чудесный «женский» день. Со мной все будет в порядке. Обещаю.

Тед подождал, пока Джил выйдет из комнаты, подошел к зеркалу, висевшему над бюро, и посмотрел на себя.

— Лгун, — сказал он своему отражению и пошел в кухню, чтобы приготовить себе перекусить. — Как сказано в журнале, который читала Джил, ты с этим справишься, Хэккет. Просто надо сильней стараться.


Джил вошла в дом с заднего крыльца, попрощавшись с Барбарой, которая очень мило приняла сообщение о том, что они не смогут пойти вечером на каток из-за неожиданного прилета Теда.