Белый рыцарь (Рединг) - страница 137

— Только с вашего согласия, — вставил Дженнер, тактично возвращаясь к истинной причине своего визита. — Как муж леди Найтон, вы даёте разрешение на все операции со счётом, на всех документах необходима ваша подпись.

— Ну, по крайней мере, есть хоть какой-то здравый смысл в этом доверительном соглашении, — пробормотал старый герцог. — Только представьте себе, что станет с тремястами тысячами, окажись они в руках какой-то женщины!

— В свою очередь, — добавил Дженнер, — любая сделка также должна быть одобрена леди Найтон.

Казалось, адвокат чувствовал себя не в своей тарелке в присутствии старого герцога, ощущая крайнюю неловкость. Хотя он никогда не обращался напрямую к нему, но снова и снова переводил свой взгляд на старика. Кристиан с лёгкостью сумел распознать это чувство.

— Ну что ж, давайте покончим с этим, — сказал Кристиан, вынув перо из держателя и обмакнув его в чернила. Он начал подписывать принесённый Дженнером документ, разрешающий снятие средств со счёта.

— Вы же не думаете всерьёз ставить свою подпись, чтобы отдать ей все деньги на ремонт этого трухлявого старого замка? — воскликнул Чолмели.

— Именно это я и собираюсь сделать, милорд. — Кристиан вставил перо обратно в держатель и положил документы в протянутую руку Дженнера. — Мистер Дженнер, я буду весьма признателен, если вы сообщите мне, когда сделка будет полностью завершена.

Дженнер кивнул:

— Конечно. В таком случае, милорд, может, мне договориться с посыльным и сообщить эту новость леди Найтон?

— Разве она не знает о вашем визите сюда?

Дженнер покачал головой.

— Я узнал об оговорке касательно вашей подписи только после того, как леди Найтон уехала в Шотландию. Поэтому я так долго и не приходил к вам. Получив от неё третье письмо, я заинтересовался деталями. Я только надеюсь, что леди Найтон простит меня за то, что я не оправдал её доверие. Прошу прощения, милорд, но она не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, куда она уехала.

Кристиан взглянул на адвоката. И через секунду улыбнулся:

— Нет, сэр. В посыльном нет никакой необходимости. Я сам поеду в Шотландию и сообщу леди Найтон эту новость.


[53][54]

[55] Доверительная собственность — собственность на имущественные ценности, право на управление которыми собственник-доверитель передает другому лицу.

Глава 25

Замок Скайнигэл, Шотландское высокогорье

Грейс стояла в одной ночной сорочке у окна своей спальни, хмуро глядя на тёмное облако дыма, которое мрачной тенью ползло на восток по утреннему небу.

Неужели поджоги никогда не прекратятся?

С какой же ненавистью думала она о том, что в то время как сама она стояла здесь, надёжно защищённая каменными стенами замка, ещё одну семью горцев в соседнем поместье несправедливо выселяли из их собственного дома! В последнее время это происходило так часто, что горизонт на востоке казался постоянно затянутым пеленой дыма.