Будь проклята, Атлантида! (Житомирский, Жуков) - страница 51

- Пускай их ко дну! Ко дну!

Атланты и даже медведи на миг запнулись перед непонятной дерзостью идущей им навстречу горсти окровавленных дикарей…

У моста догорала последняя головешка из костра битвы.

- Обороняйте Мать Матерей! – крикнул Гонд.

Десятка два гиев кинулись за ним, навстречу напирающим врагам. Борейский вождь Уртан присоединился с несколькими бойцами. Остальные пробивали Матерям путь к мосту.

Навстречу Ору бежал узкомордый, почти черный, медведь. Гий направил на него копье, но зверь, нырнув под острие, впился в горло оленя. Плясун повалился, запрокидывая голову; рог его вдавился в грудь Ора. Какое-то время тот еще слышал истошные крики, топот копыт, рев зверей, а потом потерял сознание. Он не видел, как промчались по мосту Гезд и Гехра с защищающими их спины Гондом и Бронтом, как пеласги и оолы в последний момент вырвались из смертельного кольца.

- Сюда! Сюда! – кричал Зогд с тропы, ведущей в кусты на склоне северного отрога. Возле него, опустившись на колени, несколько воинов выпускали последние стрелы во врагов, вбегающих на мост. Когда атлант наклонился над загородившим путь телом Уртана, тот схватил врага за горло и вместе с ним скатился в Стикс. Один из ибров выбежал из-за кустов и швырнул на мост зажженный факел. Настил, который Зогд успел полить горящей водой, запылал, задержав преследователей.

Солнце, словно досмотрев до конца кровавое зрелище, медленно опускалось в океан. Густеющие сумерки укрывали беглецов от погони.


Бросив лошадь, Акеан подбежал к Майе. Она не сразу заметила его.

- Севз был прав, - сказала жрица, словно просыпаясь, - битва опьяняет сильнее некты. Даже если только смотреть на нее.

- Ты обещала мне его голову.

- Не вышло. Он не захотел остаться и не выпил напиток с ядом.

- Но как же моя доля! За такой подвиг я стал бы Кормчим…

- Погоди визжать, - взгляд Майи задумчиво обежал вокруг, - посмотри на этого борейца: как хорошо изувечено его лицо. А волосы и борода совсем как у сына Реи…

- Отрубить ему голову?

- И достань из шатра плащ с молниями.

- А если найдут настоящего?

- Кто станет рыться в трупах, если я признаю голову мужа!

- Не постыдишься признать себя женой самозванца?

- Жрицы, опытные в любви, не одного врага скинули с себя под сапоги титанам. Думаю, моя награда будет не беднее твоей.


- Этот жив! – сказали над Ором по-атлантски. Было темно и тихо. Кто-то отвалил мертвого оленя. Поднявшись, Ор увидел, что это сделал медведь. Светя факелами, атланты сбрасывали трупы в Стикс, искали своих раненых… Проводник медведя, звякнув знакомыми крючьями, загнул Ору руки за спину…