Он замолчал, заметив, что в зал вошла Кей.
На какую-то долю секунды она замешкалась. Но этого было достаточно. Рафаэло понял — ей хотелось, чтобы он был где угодно, но только не в «Саксон Фолли».
Он расправил плечи. Прошлое не было его виной. И он имел право на будущее — право на часть «Саксон Фолли». Чем скорее Кей привыкнет к этой мысли, тем лучше.
Но в его силах было сделать это как можно менее неприятным.
Он улыбнулся ей самой очаровательной из своих улыбок.
— У вас просто замечательное поместье. Кейтлин показала мне тут все вокруг. Это впечатляет. Вам, должно быть, очень нравится жить здесь.
Его открытая улыбка немного смутила ее.
— Да, мне всегда здесь нравилось. «Саксон Фолли» способен притягивать к себе сердца. — Ее голос звучал почти мягко.
Рафаэло неожиданно почувствовал нечто общее между собой и этой сдержанной, строгой женщиной. Он тоже любил место, в котором вырос. Их разговор поддержала Кейтлин:
— Для меня «Саксон Фолли» тоже оказался очень гостеприимным местом.
Что ж, «Саксон Фолли» был очень важен для нее. Но и для него он был важен не меньше. Его основная цель — разделить «Саксон Фолли» — была уже почти достигнута. Теперь ему предстояло выяснить, что случилось с дневниками Фернандо.
В среду вечером Кейтлин, прислонившись спиной к прогретой солнцем стене конюшни, смотрела, как Рафаэло надевает на голову Диабло уздечку и пристегивает веревку. На мгновение жеребец уперся, присев на задние ноги, в следующую секунду готовый взвиться на дыбы, — но Рафаэло просто отошел назад, размотав с руки веревку. Тянуть было больше нечего. Жеребец недоверчиво повел ушами. Потом фыркнул, мышцы на его задних ногах расслабились, и вот он уже, навострив уши и вытянув шею, двинулся за Рафаэло.
Она никогда не думала, что такое возможно. Наверняка испанец заколдовал его! Иначе как объяснить то, что, когда он привел Диабло в стойло и, насвистывая незамысловатую мелодию, начал щеткой чистить блестящую шелковистую шерсть на спине, гроза саксоновских конюшен был небывало смирным и послушным?
Прислонившись к двери, Кейтлин удивленно покачала головой.
— Никогда не думала, что увижу такое.
— Он просто ручной медвежонок.
— Ну уж!
Рафаэло протянул ей щетку.
— Хочешь поспорим? Клянусь, он и тебе это позволит.
Еще одно пари. Она бросила на него насмешливый взгляд.
— И не подумаю. Если проиграешь ты, то я буду лежать на земле с пробитой головой. Именно это он и пытался сделать с Джимом.
— Он не тронет тебя. — Рафаэло сделал приглашающий жест. — Заходи, дай ему увидеть тебя, почувствовать твой запах.