Сент-Мор повернулся к Элинор.
— На чем я остановился?
— Пожалуйста, сэр, я не могу так продолжать. Если я это сделаю…
— Что, Элинор? Что случится? — Он подвинулся ближе. — Элинор, у меня есть дом. Недалеко отсюда. Где мы сможем побыть одни.
Одни. Это так искушает. Так соблазнительно. Одна. С ним.
Если бы только она могла. Но она знала, что последствия будут слишком тяжелыми.
«Мое сердце будет потеряно. Я не смогу сделать то, что должна».
Отвратительные слова последней записки лорда Льюиса эхом отдавались в ее мыслях; «Боу-стрит… вызов в суд… немедленно… она моя, и я сделаю что пожелаю».
— Мы будем глупцами, если последуем этим курсом, это будет непростительная ошибка, — ответила она.
По виду он готов был стоять на своем, возражать, как любой хороший поверенный, но вместо этого Сент-Мор кивнул, хоть, возможно, и нехотя, и снова подал ей руку.
— Итак, вы полагаете, что сбежать со мной будет ошибкой?
— Да.
— Вы уверены? — Уговаривающий тон, от которого у нее мурашки побежали, говорил о страсти еще непознанной.
Сент-Мор знал, как раскрепостить эту страсть.
— Да, — твердо, как могла, повторила она.
— Тогда покончим с этим, леди Стэндон. Пора вам встретиться с герцогом Эйвенбери. — Он повернулся и на этот раз не подал ей руки.
Никогда в жизни Элинор не чувствовала себя такой обездоленной.
Она огляделась, но не заметила никого, кто мог бы быть герцогом.
Единственным подходящим кандидатом был пожилой мужчина с изможденным лицом и седыми волосами, но он не мог быть светловолосым Эйвенбери. Вокруг были только няни со своими подопечными да несколько пожилых пар, вышедших на утреннюю прогулку.
— Мы рано? — спросила она.
— Нет, как раз вовремя.
К ним подбежал мальчик.
— Вы не забыли! — воскликнул он.
— Конечно, не забыл, ваша светлость, — ответил Джеймс.
От этих двух слов — «ваша светлость» — весь мир Элинор перевернулся.
Ваша светлость?!
Потом она присмотрелась к мальчику, и ее осенило.
Светлые волосы, правильные черты, аристократический профиль даже в столь юном возрасте.
— Отличный змей, Сент-Мор.
— Ваша светлость, это подарок от леди Стэндон. Простите, я упустил. — Джеймс поклонился мальчику. — Ваша светлость, позвольте представить вам Элинор Стерлинг, маркизу Стэндон. — Потом он слегка поклонился Элинор: — Леди Стэндон, имею честь представить вам его светлость герцога Эйвенбери.
К чести мальчика, он отвесил безупречный поклон, Элинор присела в реверансе.
Выпрямившись, обаятельный мальчишка расплылся в улыбке:
— Это ваши собаки, леди Стэндон?
— Да, ваша светлость.
— Можно их погладить?
— Да, конечно. Думаю, они обрадуются.