— Джек, ты не слушаешь. Тетя Джозефина научила меня играть в мушку.
Смысл этих слов не сразу дошел до Джека, потом он округлил газа.
— Нет.
— Да, — ответил Джеймс.
— Но это не означает… — Джек оглянулся на стол с акулами карточной игры.
— Джек, она годами со мной не играла. Даже не думала об этом. — Джеймс прищурился. — Потому что я обыграл ее.
Джек покачал головой:
— Ты? Ты обыграл тетю Джозефину?!
Как и любой Тремонт, Джек знал, что это значит.
Тетя Джозефина. Самая отъявленная из Тремонтов. Сбежала со шпионом и вышла за него замуж. Работала в министерстве иностранных дел, руководила собственной шпионской сетью из своего дома, Тислтон-Парка. Даже инсценировала собственную смерть. И все это после того, как ей исполнилось пятьдесят. Когда она была яркой дебютанткой, разгневанное семейство лишило ее средств (еще одна проверенная временем семейная традиция Тремонтов) после того, как она сгубила не одного, а нескольких графов и целую вереницу менее титулованных дворян, выиграв у них в карты все их деньги.
Вместо того чтобы присмиреть, она просто забрала выигрыш и отправилась в долгое путешествие по континенту, к большому облегчению завсегдатаев игорных домов Лондона.
Если точнее, тех, кто играл в мушку.
— Боже милостивый! — задохнулся Джек. — Да тебе надо было по Лондону пробежаться.
— Мне это было не нужно.
До сих пор.
Джек еще что-то бубнил себе под нос о тете Джозефине, а Джеймс неторопливо подошел к столу.
— Позвольте, джентльмены?
Мужчины за столом как раз закончили партию и начинали новую. Все посмотрели на Джеймса. Осмотр закончился, когда он бросил на стол тугой кошелек. Все кивнули, за исключением Льюиса.
— Я вас знаю, — сказал он, тасуя карты. — Вы болтаетесь около моей падчерицы. Сент-Мор, не так ли?
Джеймс наклонил голову.
— А что до вашей падчерицы, у нее своя голова есть.
— Это да, — грубо фыркнул Льюис, жадно посмотрев на кошелек. — Заносчивая девица. Никогда не знала, что для нее лучше.
Хоть барон и пострадал от рук Сент-Мора, он слишком труслив, чтобы его вызвать. Но погубить его с помощью карт…
Замерев, он присмотрелся к Джеймсу.
— Не думайте приударить за ней из-за приданого. Все эти слухи врут. Знаю это от самого Холлиндрейка. Я ему прямо сказал, что она до сих пор под моим присмотром, и я не допущу, чтобы мое уплыло от меня без моего слова.
— Не бойтесь, милорд, — сказал Джеймс, — я не имею видов на приданое вашей падчерицы. У меня проблем и без жены хватает.
Другие игроки, услышав это, расхохотались.
— Вы были бы сумасшедшим, если бы хотели ее, — пошутил Льюис. — У нее ничего нет, кроме острого языка и вздорных манер.