Совсем некстати ее взгляд упал на его рукав, истончившуюся на локте ткань, потертые манжеты.
Они были сильно поношены.
Как те платья из вторых рук, которые ее мать ухитрялась покупать и переделывать для нее и Тии.
Из вторых рук…
Вот оно! Она может найти пурпурное платье. Может спасти Тию и, возможно, даже найдет способ заплатить за услуги мистера Сент-Мора.
Услуги свахи…
В своих лихорадочных мыслях Элинор вообразила один эгоистичный момент, когда она уступит своему желанию прежде, чем снова окажется связанной узами брака.
Одна страстная встреча, пламенная, как этот бархат.
Элинор подняла глаза на своего порученца и улыбнулась:
— Сэр, что бы вы сказали, если бы ваш счет оплатили не наличными, а другим способом?
Поспешно вернувшись домой, Джеймс вызвал Ричардса, Уинстона, Джека и Миранду.
— Вы едете сегодня на маскарад к Сетчфилду, мадам? — спросил он Миранду, торопливо спускавшуюся с лестницы.
— Нет, вы сказали, что это слишком скандальное мероприятие.
— Я передумал, мы все поедем.
— Но, ваша светлость…
— Джеймс…
— Я пошлю записку… — начал Уинстон.
— Нет, — перебил секретаря Джеймс. — Никаких записок. Не хочу, чтобы знали, что я там.
— Тогда желаю удачи, — сказал Джек. — Когда ты войдешь в каком-нибудь костюме короля Карла, ни одна матрона в зале не успокоится, пока не выяснит, кто ты.
— Он прав, — согласилась Миранда.
— Я не собираюсь устраивать зрелище из своей персоны, — заявил Джеймс. Повернувшись к Катли, он спросил: — Костюмы, которые так нравились моему отцу, все еще на чердаке?
— Да, ваша светлость.
— Отлично. Достаньте их и проветрите.
Джек рот разинул.
— Да, Джеймс, это тонко. Нарядится восточным султаном, в шелка и тюрбан с перьями. Если ты думаешь произвести впечатление на даму, то будешь выглядеть дураком. Все узнают, кто ты.
— Я не собираюсь изображать султана, — улыбнулся брату Джеймс. — Это сделаешь ты.
Герцог Сетчфилд встречал гостей на маскараде, который ежегодно устраивала его жена, и часами наблюдал вереницу Робин Гудов, пиратов, сказочных королев, рыцарей, молочниц, богинь и разбойников.
Темпл, как звали его друзья, был в своём обычном костюме, то есть в черной одежде и домино.
Даже уговоры его обожаемой Дианы не могли заставить его сменить костюм.
Он много лет делал это на службе королю. Теперь годы шпионажа и маскировки закончились.
Диана была в платье из тончайшего шелка, с колчаном стрел за плечами. Она грозила застрелить мужа, если он не наденет костюм, который она ему приготовила, но он сумел отговорить ее.
Строго говоря, не отговорить, а…
Воспоминания об этих счастливых часах снова заставили его улыбнуться.