Цветы любви (Шарп) - страница 41

Мужчина, женщина и горящий огонь.

Вино.

Ее сладкие губы. Прозрачное платье. Облако волос. Ее ноги…

Собака между ними… Да, так лучше. Тогда им придется смотреть друг на друга через лохматое туловище собаки.

Джон почесал псу загривок.

В любом случае его миссия на этом завершалась. Они или понравятся, или не понравятся друг другу, но механизм будет запущен, и он сможет просто следить за развитием событий.

Он еще раз потрепал Билла и глотнул пива. Главное, чтобы Лора не узнала, что все это — его идея.

— Я решил, — произнес Нолан. — И ответ — да. Я не буду занимать у тебя вещей. Мой отец женился десять лет назад и отдал мне свой хороший голубой смокинг. У меня не было повода его надеть.

— Не думаю, что в Ферн-Глене есть место для такого… изысканного наряда.

— Ты прав.

— Я договорюсь с ней на субботний вечер, — сказал Джон и мысленно отметил, что надо не забыть привезти ему что-нибудь из одежды.

Все должно быть сделано так, чтобы Лоре ничего не оставалось, кроме как согласиться.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Сердце у Лоры колотилось как сумасшедшее: телефон разрывался, а на том конце провода все не брали трубку. Она уже решила дать отбой, когда раздался игривый голос:

— Привет. Это Трина!

Лора заранее написала себе мини-сценарий. Она смотрела в бумажку и не могла понять ни слова, буквы расплывались перед глазами и из английских превращались в китайские.

— Алло, — чирикнула Трина, в голосе послышались нотки нетерпения. — Есть тут кто-нибудь?

Понизив голос на октаву, Лора прошептала:

— Да… да… — Она не хотела, чтобы доктор Рид услышал ее разговор. — Извините.

— Кто вы? — живо спросила Трина.

— Я побеспокоила вас?

— Если вы что-нибудь продаете, то можете вычеркнуть мой номер из своего списка…

— Я не продавец. — Лора глубоко вдохнула. — Я… друг… Джона Вудса.

— Ах, это. Джона нет в городе. Как, вы сказали, ваше имя?

— Я не сказала. Я знаю, что его нет в городе, потому что он здесь, со мной. Надеюсь, вы понимаете мои надежды и стремления?

— Какие, к черту, надежды? Кто это?

— Я друг Джона.

— Чего вы хотите?

— Я всего лишь хочу знать, настаиваете ли вы.

— На чем? — взвизгнула Трина.

— На Джоне. На ваших отношениях. Понимаете, меня мучают угрызения совести.

— Тем лучше для вас.

— Я не хочу уводить мужчину у другой женщины.

Голос Трины уже потерял свою слащавость, и она ледяным тоном сказала:

— Я правильно понимаю: ты хочешь увести моего парня?

— Он такой сексуальный, — дразнила Лора. Ни одной женщине не понравится, если ее мужчину назовут сексуальным.

Трина повысила голос:

— Не тебе говорить об этом мне! Я предупреждаю, руки прочь!