Гончий бес (Сивинских) - страница 95

Фишер вспомнил, каким образом смотрел на неё и почувствовал, что краснеет.

– Вот я и подумала, – продолжала Зарина, – а что, если нам вместе куда-нибудь схо-дить…

– Куда? – осипшим голосом спросил Марк. Ему пришла в голову мысль, что слово «связь» в русском языке имеет несколько значений. И одно из них – глубоко интимное.

– Ну, не знаю. Я, например, мороженое люблю.

– Представьте, я тоже!

– Ах, красота! Тогда подъезжайте к «Серендибу». Здесь буквально в двух шагах симпатичное кафе. Там вы меня и найдёте. Жду!

Марк огорошено смотрел на умолкший телефон. «Связи с особыми клиентами»! У них там что, помимо детективного агентства ещё и дом свиданий? А ведь девчонка, вне всякого сомнения, несовершеннолетняя. Не значит ли это, что меня собираются подловить будто форель – на яркую мушку с крючком внутри? Но кто и, главное, зачем? Кроме того, в «Серендибе» отлично знают, что я представляю контору Коэна. Юридическое противо-стояние с ней – дело заведомо провальное. Или цель предполагаемого шантажа как раз не я, а мистер Коэн? Ах, дьявол, какая интрига!

Марк неожиданно понял, что звонок Зарины – чего уж там говорить, крайне подоз-рительный звонок! – пробудил в нём личность, о существовании которой скромный клерк Фишер даже не подозревал.

Личность авантюриста и… дона Жуана.

Он быстрым шагом прошёл в свою комнату. Запер дверь на замок и достал из ящика «Пустынного Орла». Пистолет был такой огромный, что спрятать его под одеждой не представлялось возможным. Марк вытащил «адвокатский» портфель, вытряхнул из него бутафорские документы и положил пистолет на их место. Затем открыл большой одёжный чемодан, собранный Пэт, и переоделся: вельветовые джинсы, водолазка табачного цвета, коричневый пиджак спортивного покроя. На ноги мокасины, на голову шляпу с узкими полями. Затемнённые очки. Получилось вполне пристойно. Не то ди-джей, не то сутенёр, а в целом – очень креативный перец.

В гостиной он мимоходом бросил Тиму и Киру: «На часок съезжу в город. По де-лам», – и вышел на улицу.

Номер такси в списке последних вызовов телефона стоял в самом верху.

ГЛАВА 11

ПАВЕЛ

Зарина увидела нас и помахала рукой. В первый момент её милую мордашку искази-ла гримаса неудовольствия. Однако выражение лица сменилось на приветливое так быст-ро, что я решил – показалось.

– Привет, наша нежная пери! – Стараясь держаться просто дружески, я чмокнул её в свеженькую щечку.

– Салют, лохматик!

Ну конечно, «лохматик» опять оказался первым! Впрочем, соревноваться с ним за женское внимание глубоко бесперспективно. Победит, что называется, всухую и в одни ворота.