Крушение иллюзий (Афанасьев)

1

Битва у семьдесят третьей дороги — основная танковая битва «Бури в пустыне». О результатах этой битвы спор идет до сих пор: иракцы были разгромлены, но американцы после этого даже не сделали попытки захватить Ирак и свергнуть Хусейна. Это они сделают потом, и последствия всем хорошо известны.

2

Слово «курсанты» не должно вводить в заблуждение, в армии США обучение представляет собой не непрерывный курс военного училища, а постоянное повышение квалификации. Курсы выживания в джунглях — это не курсы, где учат быть офицерами, а курсы, где уже готовых солдат и офицеров учат, как выживать в джунглях, и не более того.

3

НН-3 — старая модель Сикорского размером с Ми-8. Почему-то снята с вооружения.

4

Это серьезное нарушение Устава. Командир никак не должен идти в головном дозоре.

5

«Свинья» — одно из прозвищ единого пулемета М60, у него и в самом деле невысокий темп стрельбы и характерный глухой звук выстрела. Пулемет очень плохой, возможно, самый худший из тех, которые были на вооружении американской армии.

6

Сьюбик-бей — крупная база ВМФ США в Тихоокеанском регионе.

7

Генерал Первез Мушарраф — премьер-министр Пакистана на тот период.

8

Джума — пятница.

9

ОВД — Организация Варшавского Договора.

10

ЧВК — частные военные компании.

11

Амер — начальник.

12

Аскеры (пушту) — хорошие опытные, идейные солдаты. Сорбоз — это тоже солдат, но солдат призывной и воюющий из-под палки.

13

Индия ромео — intelligence and Recon patrol, разведывательный патруль.

14

FN SCAR 5,56.

15

Муджи — моджахеды.

16

Сектор HUMINT отдела G2 — сектор агентурной разведки военной разведки армии США.

17

Группа по реконструкции, reconstruction team — специальное подразделение, созданное на основе строительных частей армии США, так называемых «пчел», с наличием боевого элемента и гражданского персонала. Занимаются восстановлением дорог, строительством, восстановлением и поддержкой местных органов власти. В общем, пытаются построить нечто наподобие нормального государства.

18

ANA, ANP — соответственно Афганская национальная армия и Афганская национальная полиция.

19

ППП — попадание посторонних предметов. Может привести к летному происшествию при попадании в турбину вертолета или самолета.

20

Танго — от слова «террорист» первая буква, общепринято в американских контртеррористических силах. Сейчас танго означает еще и талиб, это слово тоже начинается с буквы «Т».

21

Стой, стрелять буду!

22

В США почему-то белые считаются «кавказским типом».

23

Хотите знать, как? Боевикам стали платить деньги за то, что они не совершают террористических актов. Это шаг в ад, потому что остальные, как только узнают, что кому-то платят деньги за то, что он не совершает терактов, начнут их совершать, чтобы договорились и с ним. Это шаг к самому страшному кошмару, когда людям начинают платить не за то, что они что-то делают, а за то, что они обязуются что-то не делать.

24

Армия США уже проводила конкурс на пистолет сорок пятого калибра на замену «Беретты М9». По предположениям автора, победит FNP 45 Tactical.

25

ББМ — боевые бронированные машины. От БМП отличаются тем, что предназначены прежде всего для действий в связках с танками и прикрытия танков или отдельно, но как самостоятельные боевые единицы, а не просто как транспортер для пехоты.

26

КШМ — командно-штабная машина.

27

Это БТР-80, собранный на Украине, в Харькове, но движок у него — не от «КамАЗа», а от «Ивеко». Ничего хорошего в этом не было, потому что движок «КамАЗа» был проще и хорошо знаком афганским ремонтникам. Вооружение — один казахский НСВТ и один ПКТ, но по заказу ставится и КПВТ. Их закупили для афганской армии в 2012 году, до того, как началось на Украине.

28

Жиг туран — старший капитан.

29

Генраль — бригадный генерал.

30

Пакистан уже закупил «для своей армии» пробную партию азербайджанских 14,5-мм винтовок «Истикляль». К описываемому периоду он их закупит еще больше.

31

НОРИНКО — китайская компания по производству оружия. Вероятно, имеет самый богатый ассортимент в мире, потому что производит дешевые копии всех основных видов оружия и не платит за лицензии. Есть у них в ассортименте и АК-47, и АК-74, и М16Ю, и М14, и М4 и МР-5, и FAMAS, все есть, в общем.

32

На самом деле это затвор «маузера», но американец этого, конечно же, не признает.

33

Относительно снабжения нам очень многому стоит поучиться у американцев. Грузы они доставляют большими самолетами на паллетах, а развозят по точкам, базам вертолетами на внешней подвеске, вертолет даже не садится — быстро и эффективно.

34

Имело место в жизни.

35

И это имело место в жизни. Некоторые издания, рассчитанные на среднестатистического американца, публикуют настолько наивную и откровенную пропаганду, что «Правда» и «Фелькишер Беобахтер» просто нервно курят в сторонке.

36

В России такое представить невозможно. А между тем — именно такая позиция, когда уважается не звание, а профессионализм человека, делает армию по-настоящему сильной.

37

Монархия Захир-шаха, республика Дауда, коммунистическая ДРА, потом исламистская республика Раббани, потом Талибан, потом — нынешняя власть Карзая. Каждый раз — это была не только смена правителя, но и смена всего людского уклада жизни.

38

Хаджи — тот, кто совершил хадж, паломничество в Мекку.

39

Типичное выражение для исламских экстремистов. Получить шахаду — значит стать шахидом на пути Аллаха.

40

Б1 — это не стратегический бомбардировщик USAF, а бомбометатель-один, самодельный ракетный снаряд, наподобие палестинского Кассама, но с другой начинкой. Такие снаряды продаются на базаре, стоят от двадцати до тридцати долларов штука и запускаются с самодельной пусковой установки или с положенного на горный склон листа шифера.

41

Они и в самом деле реактивированы, первоначально это были самолеты — корректировщики огня, теперь их вооружили 30-мм пушкой от Апача и блоками НУРС.

42

Наступление Тет — почти месяц тяжелейших боев по всему Вьетнаму после длительного перемирия, они начались под вьетнамский Новый год. О силе этого наступления можно судить хотя бы потому, что бои шли за посольство США в столице Южного Вьетнама Сайгоне.

43

Типичный клич летчиков ВВС США — они ассоциируют себя с тиграми.

44

Кабаны — A10 Warthog.

45

Остров Диего-Гарсия — основная база тяжелобомбардировочной авиации в регионе. В принципе Баграм может принять В1В — но никто стратегами так не рискует, они работают издалека и с предельной высоты.

46

На момент происходящих событий Индия была единственной страной, которая почти пополам использовала и русскую, и американскую технику. Например, старые МиГ-27 Баходур они заменили на истребители-бомбардировщики F16, но прикрывать их должны были Су-30 МКИ, модернизированные с помощью американских и израильских специалистов. На танках Т90 начали ставить американские дизели и израильские системы управления огнем. Русские вертолеты Ми-171 мирно соседствовали в ангарах с американскими «чинуками».

47

Один из условных кодов, обозначающий типовую ситуацию, код «Падший Ангел» обозначает, что самолет ВВС США потерпел катастрофу и пилот находится на враждебной территории.

48

«Джек Спрет» — распространенная в США считалка.

49

Приветствие на чеченском.

50

Ты чеченец?

51

Я пуштун!

52

Амир Хаттаб.

53

Джаханнам — исламский ад.

54

Сломанная стрела — известный по фильму Джона Ву условный сигнал, означает утрату контроля над ядерным боеприпасом.

55

Почтовый адрес Белого дома.

56

«Бомбите это!» — один из лозунгов радикальных республиканцев. После провала талибского наступления были выпущены значки с этим лозунгом. Кстати, выкрикиваемый, этот лозунг звучит почти как «Бомбить!».

57

На самом деле капитан Скотт Грейди не смог воспользоваться набором выживания, не смог развести огонь, вывихнул лодыжку и несколько часов бессмысленно блуждал по лесу, пока его не нашли русские добровольцы. Капитан выглядел столь жалко, что его даже не стали бить, а вместо этого дали поесть. Потом его то ли обменяли на пленных сербов, то ли выдали в связи с перемирием.

58

Реальный факт.

59

Непреклонность (англ.).

60

Combined tactical force 151 — объединенная тактическая группа 151. Сводное соединение, действующее у берегов Сомали, существует в действительности. В самом Сомали ситуация обостряется, пираты — это верхушка айсберга. Все большую силу приобретают движения исламского сопротивления, объединенные в Союз исламских судов — при том что в Сомали никогда не было особо религиозных людей. Просто Союз исламских судов предлагает хоть жестокий, но порядок — а ведь там идет гражданская война с 1991 года!

61

Cigarette — так называется лодка, снабженная гоночным мотором и способная развивать скорость по воде до семидесяти миль в час. Так называлась первая фирма, которая производила эти лодки, — ее основатель, кстати, был расстрелян из автоматов. Сейчас производство «сигарет» — многомиллионная индустрия, лодки эти стали популярными, проводятся гонки на «сигаретах». Но большую часть «сигарет», конечно же, закупает наркомафия.

62

Бу-дзюцу — бой на шестах.

63

В Российской империи в начале века появилось общество «Долой стыд», его члены раздевались, одевали через плечо повязку с лозунгом «Долой стыд» — и в таком виде шли на улицу. Организовала это общество некая Александра Домонтович (Коллонтай).

64

Говоря про репрессии, следует кое-что отметить. Первое — настоящие инженеры и интеллигенты были в основном изгнаны и перебиты в Гражданскую. Второе — крайне зловеще выглядит фигура генерального комиссара госбезопасности Ежова. В свое время Сталин сказал — мы не знаем, кому верить. Автор не исключает того, что значительная доля репрессий и в самом деле была осуществлена без ведома Сталина, и сделано это было в целях ослабления страны и подготовки почвы для интервенции.

65

Доллар к тому времени девальвировался, но все равно это дорого.

66

Сотрудники «девятки» сами так себя называют.

67

Карточная колода — на обратной стороне вместо рубашки фото разыскиваемых за преступления на Украине. Чем больше преступлений — тем старше масть. Десятка бубен — довольно высокая честь для простого казацкого сотника.

68

Пиндос — американец.

69

Хаггис — популярная марка детских подгузников, это фраза из рекламы.

70

В 2014 году в иностранных банках были арестованы значительные средства, принадлежащие частным лицам и организациям. Часть из них потом была конфискована по суду. Это привело к тому, что часть российской элиты начала впрямую сотрудничать с Западом, надеясь на возврат, а часть озлобилась и начала поддерживать «экстремистов».

71

Поистине, Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и то, что Он даровал, и всему Он определил свой срок… так проявляй же терпение и безропотно переживай утрату в надежде на награду Аллаха. Да сделает Аллах большой награду твою, и да пошлет тебе прекрасное утешение, и да простит того, кто у тебя умер!

72

Передано Муслимом.

73

Летнаб — летчик-наблюдатель.

74

Ни один нормальный снайпер не воспользуется незнакомой винтовкой, оружие должно закрепляться за человеком, а не за вертолетом.

75

Автор сам читал это в Counter Terrorist Magazine. Смех и грех. В Чечне у боевиков было полно ЗУ-23–2, но это не мешало нашим летчикам выполнять боевые задачи, а ЗУ просто уничтожались.

76

Low-low — стандартное обозначение полета с огибанием складок местности американскими вертолетчиками.

77

Сахих аль-Джами.

78

Дерьмо возвращается быстро, значит — быстро же все накрылось.

79

Коммандер — капитан 2-го ранга.

80

Поиск и уничтожение.

81

MQ-9Reaper.

82

АС-130 — тяжелый ударный самолет.

83

Это предопределено Аллахом, и Он сделал, что пожелал.

84

Мертв (устойчивое выражение).

85

Реднеки — красные шеи, то есть фермеры и работяги.

86

Писники — те, кто за мир, от слова peace.

87

Добро пожаловать в Йемен!

88

Спасибо… Не проблема (йеменский диалект арабского).

89

То есть свой, противник — красный.

90

Зулу — так обозначается время по Гринвичу.

91

Хватит! (арабский, йеменский диалект).

92

Давай! — здесь употребляется в смысле «пошел, пошел!» (арабский, йеменский диалект).

93

Аллах.

94

Close Combat Weapon — существует и в нашем мире, но не принят на вооружение. Короткий ствол от Commando, новый приклад и система отвода пороховых газов на поршень, а не в механизм.

95

Марксман — назначенный взводный стрелок.

96

SAM-R — взводная снайперская винтовка — М16А4 с оптическим прицелом.

97

Арамко — арабо-американская нефтяная компания, ключевой игрок нефтяного рынка. Контрольный пакет у Саудовской Аравии.

98

Али Мухаммед аль-Анси — глава Агентства национальной безопасности Йемена.

99

Надо упомянуть, что перед этим ради обеспечения единства нации Али Насер Мухаммед расстрелял Политбюро, а потом раздал оружие родственным ему племенным ополченцам, и они устроили в Адене кровавую резню.

100

В самом начале 2010 года Барак Обама из-за больших снегопадов, парализовавших уличное движение в Вашингтоне, распустил на каникулы большую часть госслужащих в Вашингтоне, каникулы эти продлились две недели, и со страной ничего не случилось.

101

Президент Кеннеди отдал приказ печатать доллары Федерального казначейства вместо долларов частной лавочки ФРС. Сразу после этого он был убит.

102

Возможно, это сделано и потому, что Анвара аль-Авлаки проще найти, чем Осаму Бен Ладена.

103

Разделение Йемена на Северный и Южный было в основном искусственным, но сейчас объединенный Йемен представляет собой ясную картину того, как объединяться нельзя. Произошло не объединение, а завоевание Северным Йеменом Южного, но элита этих стран не объединилась. Никаких совместных, объединяющих проектов не последовало, президент Северного Йемена стал пожизненным президентом, и сменить власть демократическим путем стало невозможно. В результате — Йемен сейчас как никогда близок к реальному расколу.

104

Огонь! (арабск.)