— Всё-таки кровь могли бы и смыть. — Недовольно заметил профессор, закончив разглядывать Алекса и повернувшись к молодому парню приказал:
— Дайте их светлости какой-нибудь стимулятор или обезболивающее, а то, глядя на него, нам не поверят, что он живой.
— Это всё от нервов, — посетовал Алекс, пытаясь вспомнить, где он мог видеть раненого. — То покушение, то ещё одно — совершенно не удавалось отдохнуть!
— Ну, тогда вы должны быть нам благодарны, — улыбнулся профессор Таккар, следя за манипуляциями своего помощника, — за трое суток сна, что мы вам обеспечили. Думаю, этого достаточно, чтобы выспаться.
Парень достал из лежащего у его ног небольшого пластикового кофра прозрачный цилиндр с синей жидкостью и заправил его в инъектор.
Холодный металл головки инъектора коснулся кожи и плечо Алекса обожгла резкая боль, растёкшаяся по телу жгучими мурашками.
— Что-нибудь ещё? — Поинтересовался парень, подняв глаза на профессора.
— Нет-нет, Юта, идите. Спасибо. — Замахал руками Таккар и, проводив ушедшего юношу взглядом, снова повернулся к своим пленникам.
— Как вы себя чувствуете, ваша светлость, — поинтересовался он, склонившись над Алексом.
— Уже лучше. — Натянуто улыбнулся Алекс, не отводя глаз от «раненого».
«Точно! Я его точно видел на войгроме — он был среди людей Лиоры»
— Вот и славно, у вас был на редкость болезненный вид.
— Может, руки развяжете. — Предложил Алекс, кивнув в сторону скучающих охранников. — У вас вон какие мордовороты, а у меня плечи жутко болят….
— Нет, это лишнее, ваша светлость, — покачал головой профессор, — покупатель может не понять.
— … и было бы совсем замечательно, если бы мне сказали, где я нахожусь. — Продолжил свою мысль «ваша светлость».
— Это автоматический склад компании «Вкуснота». — Таккар по-хозяйски обвёл рукой нагромождения контейнеров. — Великолепное место, достаточно взломать центральный блок и к вашим услугам огромные площади, возможность принимать тяжёлые грузовые аэрокары и челноки, и всё это безо всяких посторонних глаз! Их тут вообще нет — одни дроиды. Поэтому нам никто не помешает. Иронично, не правда ли? — Поинтересовался он, снова повернувшись к Алексу, и видя непонимание в его глазах добавил:
— Компания «Вкуснота» принадлежит вам почти полностью.
— Да? — Удивился новоиспечённый владелец и демонстративно обвёл взглядом склад. — Очень недурно. — Заключил он и осуждающе посмотрел на Таккара:
— Так вы, стало быть, ещё и взломом с грабежами промышляете! Несолидно как-то для декана Талланского университета… Или это хобби?
— А надо отдать вам должное, лорд Кассард, — хмыкнул профессор, не сводя изучающего взгляда, — вы держитесь на редкость уверенно, даже немного нагло. Я ожидал от вас несколько иного поведения — неужели вы не хотите предложить нам денег?