— Я должна срочно извиниться перед ней.
— Неужели так срочно?
— Конечно. Представляю, как она на меня обиделась. Я ведь подозревала ее в распространении слухов. Кармен чересчур чувствительная и вспыльчивая!
— Как и все итальянцы. Однако думаю, она подождет, пока ты меня поцелуешь.
Кэтти едва заметно улыбнулась и прильнула к губам Джастина.
— Эй, Стэйси, принеси-ка нам еще по кружке пива.
— Том, по-моему, с тебя уже довольно, — огрызнулась официантка.
После ухода Кэтти Стэйси приходилось несладко в «Одноглазом Джо». Причем мистер Олдман проявлял чудовищную скупость, которая вкупе с упрямством не позволяла ему взять на работу вторую официантку. Стэйси валилась с ног от усталости, а старому пирату и дела не было! Он словно не замечал, что высасывает из бедной девушки последние силы. Уже к концу второй недели каторжного труда Стэйси готова была признать хозяина бара даже не Одноглазым, а вовсе слепым.
— Не забывайся, крошка. Иначе… — Том осекся на полуслове и низко опустил голову, которая в один миг оказалась слишком тяжелой для его шеи.
— Что иначе? — зацепилась Стэйси. — Меня постигнет твоя судьба? Никому не нужного, нищего, безработного пьяницы? Быстро же о тебе забыли газетчики, Томми, — насмешливо сказала она. — Сидишь тут, в дешевом портовом кабаке, и пьешь дрянное виски… разве ты еще не понял, что рядом с тобой сидят только такие же пьянчуги, как ты сам?
— Заткнись! — проревел Том. Однако сил поднять голову у него не хватило, даже, несмотря на то, что деревянные доски стола больно давили на лоб.
— Ха-ха, — рассмеялась Стэйси. — Что ты мне сделаешь?
— Малышка Кэтти от меня без ума. Посмотришь, твоя подружка еще приползет ко мне на коленях и будет молить о прощении. Эй, слышите, вы все?! Кэтти Маршалл обычная потаскушка. Видели бы вы, как она просила, чтобы я взял ее с собой в плавание! Добра от женщины на корабле не жди. — Том икнул.
Стэйси с отвращением отвернулась. Путь Том хвастается перед своими дружками, какой он неотразимый мачо и первоклассный любовник… Ему все равно никто никогда не поверит. Его и слушают-то только потому, что он угощает.
За ее спиной раздался взрыв хохота. Похоже, даже дружкам Тома надоело слушать его байки.
— Так ты говоришь, что Кэтти по уши влюблена в тебя?
— Она без ума от меня. — Скромность Том явно обменял в детстве на фантики.
— Тогда почему же она вышла замуж за миллионера из Кливленда? — со смехом спросил громила, сидевший напротив незадачливого хвастуна.
— Что? — Том все-таки приподнял голову и посмотрел мутными глазами на собутыльников.