Капитан «Дьявол» (Новер) - страница 39

Коливьеру отбивался, как мог.

 Губернатор Стэйз! Это всѐ достаточно работоспособ-

ные люди. Уверяю вас, они принесут вам немалую при-

быль.

 Ха! Точнее сказать – убыток. Я вашу подлую натуру

знаю!

Суете дерьмо, а хвалите его, словно конфетку! Лучше

купить негров – от них больше проку и обойдутся дешевле.

Но вот губернатор остановился возле Огла. Рослый, сильный ирландец понравился Стейзу. Он несколько раз

ткнул тростью в сильное тело каторжанина и удовлетво-

ренно хмыкнул.

 Пожалуй, пойдет. Сколько сдерете?

 Сорок, – поспешил с ответом Коливьеру.

Губернатор ожег капитана недобрым взглядом из-под

густых бровей и медленно, словно выдавливая слова, про-

изнес:

 Двадцать пять.

 Но сэр, – начал капитан, но Стэйз тут же сказал:

 Тридцать. – И добавил: – И ни фунтом больше.

По тону, каким это было произнесено, Коливьеру понял, что дальнейший торг бесполезен и, вздохнув, согласился.


54


Капитан «Дьявол»

Следующим был Майкил. Благодаря стараниям това-

рищей он достаточно крепко держался на ногах, хотя блед-

ность еще не сошла с юного лица. Коливьеру, для приличия

поторговавшись, согласился на цену, предложенную губер-

натором. Но при виде следующего Стейз презрительно

скривил рот.

 Этого можете предложить на корм рыбам, да и те на-

верняка отвернутся!

 Тебя они бы слопали за милую душу!

Неслыханная дерзость!

Побагровевший от злости Стэйз подскочил к невысоко-

му осужденному, на лице которого – как память о неспокой-

ном прошлом – лежал ужасный шрам, спокойно гонявшему

во рту соломинку. Нагло и дерзко смотрели его карие, чуть

прищуренные глаза. Он не отвел их от налившихся кровью

глаз бычьих глаз губернатора и тогда, когда тот рявкнул во

всю мощь своих легких:

 Что ты пискнул?

 Я сказал…

 Что-о-о?!

 Неважно.

 Издеваешься, скотина!

 Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.

 Смеяться вздумал!

 Разучился, пока плыл.

 Сгною, ублюдка!

 Не сомневаюсь, ваша милость.

 Имя, выродок!

 Мать нарекла Кингом, а друзья – «Убей англа».

Губернатор не нашел слов, чтобы ответить на эту дер-

зость. С минуту он тупо взирал на каторжанина выпучен-

ными глазами, но так и не сумел найти достойный ответ. Он

хотел лично забить осужденного, но мускулы, выделявшие-

ся под лохмотьями, заставили губернатора отказаться от

этого намерения, к тому же это было и неприлично. С тру-

дом уняв бешенство, он произнес:

 Я запихну эти слова в твою вонючую глотку и ты по-

давишься ими.


55


Эмиль Новер

И губернатор повернулся к слугам, намереваясь отдать