Сверху до Бэленджера отчетливо доносились крики. Он слышал рев огня и ощущал быстрый ток воздуха, высасываемого ненасытным пламенем. Приложив ладонь к каменной стене, Франк вдруг понял, насколько сильна его неуверенность.
— Я туда никаким силами не пролезу! — В голосе пожилого актера уже явственно слышалась паника.
Бэленджер опустился на колени и направил скачущий луч в правую арку. В пяти футах от начала туннеля потолок обвалился, груда земли и битых кирпичей перегородила дорогу. В свете фонаря сверкнули несколько пар красных глаз.
Грудь Бэленджера стиснул страх. Он поспешно направил фонарь в противоположную сторону. Насколько доставал луч света, преград не имелось. Франк не слишком уверенно поднялся на ноги и вновь ощутил ток воздуха, стремившегося в находившийся наверху первый подвал.
Там раздался громкий мужской крик.
Бэленджер собрался с силами и взбежал по ступенькам. Фонарь больше не был нужен — путь озаряли пляшущие отсветы пламени. Выскочив из-за двери, он увидел, как Ортега яростным усилием вытолкнул высокого тощего мужчину — Перри — через разбитое окно. С Ортегой и Бэленджером остались двое актеров.
— Сможем выбраться здесь? — крикнул Франк.
— Вряд ли! — Ортегу обдало вихрем искр.
— Тогда сюда! — Бэленджер указал на дверь. — Там есть шанс!
Ревущее пламя подобралось уже так близко, что никто не колебался. Все трое устремились мимо Бэленджера. Он потянул дверь на себя, закрыл ее как можно плотнее, чтобы преградить по возможности ход воздуха, и кинулся следом за ними.
— Налево!
— Вы, наверное, шутите? — Младший актер замер в нерешительности.
— Ползи!
— Там крысы. Только что видел!
— Это значит, что там и выход есть! Ползи! Я пойду последним и буду светить всем! — Сквозь дверную щель просочилась и сползла по лестнице первая струйка дыма. — Все равно другого выхода нет! — проорал Бэленджер.
— Я пойду первым! — Ортега вытащил пистолет.
Толстый актер аж рот раскрыл и поинтересовался:
— Пушка-то зачем? Неужели крысы такими большими бывают?
Ортега опустился на четвереньки, потом решительно вытянулся плашмя на грязном полу и пополз. Бэленджер дождался, пока ноги детектива исчезнут в отверстии, и принялся подгонять остальных.
— Вперед! Пошли! — Он решительно толкнул одного, затем второго наземь и легонько пнул ногой, поторапливая. — Шевелитесь!
Чувствуя, как усиливается тяга, Бэленджер тоже лег ничком и пополз по камням. Направляя свет фонаря вперед, он углубился в сводчатый туннель. Тени как будто обрели вес и плотность. Каменный пол сменился размякшей глиной. Он слышал эхо от шороха одежды и надсадного дыхания. Ползущий впереди актер бормотал что-то, возможно молитву.