Скажи мне «да» (Уэбстер) - страница 73

— Черт, — он взлохматил ладонью волосы, — это всего лишь записи их торговых сделок.

Лиз сморгнула, чтобы удержать наворачивающиеся на глаза слезы. Она сменяла один текст другим, стараясь рассмотреть что-то между строк, найти какой-то ключ, который может привести их к информации, так нужной им. Но тексты повторялись и повторялись. Питомники, цены, покупатели…

— Кейн!

Он перегнулся через ее плечо и пригляделся к экрану.

— Что?

Лиз указала на строку:

— Взгляните, что получается. — Она указала на соглашение о покупке цветов. — Все, что подлежит пересылке, — это гвоздики и розы. — Лиз обернулась и взглянула на Кейна. — Вам не кажется, что это немного странно? А как же другие цветы? Маргаритки, орхидеи, фиалки и прочие?

Кейн пожал плечами:

— Может быть, это их специализация. Действительно, этих цветов было в магазине много.

Мэдиген вновь взглянул на экран, размышляя.

— А может быть…

Они переглянулись. Одна и та же мысль одновременно пришла в голову к ним обоим.

— …Розы или гвоздики означают соответственно мальчика или девочку, — с горячностью заключила Лиз.

Кейн читал надписи на экране.

— Здесь за словом питомник идут названия городов. И это все те города, в которых были похищены дети.

Кейн продолжил размышлять вслух:

— Но здесь много больше данных, чем на одиннадцать детей.

— Одиннадцать известных похищений, — настаивала Лиз, в голове которой все начало складываться в цельную картину. Она должна оказаться правой. — Но может быть, их было больше. Тут также могут числиться дети, чьих матерей убедили отдать их для усыновления.

Кейн заключил:

— И адреса, которые указывают, кто купил товар, говорят о том, кто усыновил ребенка. Мы должны распечатать это и факсом передать в Лос-Анджелес и Неваду. — Детектив заглянул в коробку и присвистнул от неожиданности: в ней было еще шесть дискет. — Я думаю, что это гораздо более крупное дело, чем казалось поначалу.

Лиз кивнула, с трудом сдерживаясь:

— Найдите мне дискету с последней датой.

Кейн вытряхнул содержимое коробки. На дискетах были наклеены аккуратные этикетки — каждая вмещала данные за шесть месяцев. Он протянул ей одну, датированную последними шестью месяцами.

— Попробуйте эту.

Лиз заменила дискету, едва сдерживая волнение, она просматривала текст за текстом, пока не дошла до самого последнего.

Слыша стук собственного сердца, Элизабет перечитывала его вновь и вновь. Эта информация была датирована пятью днями позже рождения Кэти. Местом нахождения питомника был назван Ньюпорт Бич, Калифорния. — Одна дюжина роз, — прочитала вслух Лиз, — послана мистеру и миссис Бромли Кулхейн, Дирфилд-Лэйн, Лэйк III Тахо, Невада.