Обманутая (Делински) - страница 4

Лаура не знала, что ей сказать – точно так же, как накануне вечером, когда, вернувшись из школы, Дебра не застала отца, – и ответила вопросом на вопрос:

– А ты почему?

– Потому что я проснулась, вспомнила вчерашний вечер и начала волноваться. Папа ведь никогда так не задерживался. Мне приснился страшный сон, как будто случилось что-то ужасное, поэтому я решила заглянуть в гараж и убедиться, что «порше»… – она резко оборвала себя и испытующе уставилась на Лауру в темноте. – Его нет, да?

Лаура покачала головой.

– Где же он?

Лаура пожала плечами.

– Ты уверена, что он не звонил и ничего тебе не передавал? Может, ты забыла? У тебя столько дел, иногда ты просто пропускаешь кое-что мимо ушей. Или, может, он оставил сведения на автоответчике, а они стерлись каким-то образом. А может, он решил переночевать у бабушки Лидии.

Лауре приходила в голову такая мысль, но она не заглянула к свекрови, когда ездила на поиски Джеффа. Конечно, Лидия могла заболеть и позвонить сыну, но в первую очередь она обратилась бы к Лауре. Ее няней была Лаура. Именно Лаура покупала ей продукты, возила к врачу, вызывала уборщиц, дезинфекторов и водопроводчиков.

– Его там нет. Я узнавала.

– А в офисе?

– Туда я тоже заезжала.

К неудовольствию охранника, у которого был гораздо более сонный вид, чем у Дебры, она настояла на осмотре гаража, но «порше» там не оказалось.

– Может, он с Дэвидом?

– Нет. Я звонила.

Дэвид Фарро был партнером Джеффа, но он ничего не знал о том, чтобы Джефф договаривался с кем-либо о поздней встрече. Ничего не было известно и секретарше Джеффа, которая ушла с работы в пять, когда Джефф еще оставался в офисе.

– Может, он с клиентом?

– Может быть.

– Но вы же собирались идти в музей. Неужели он не позвонил бы, если у него изменились планы?

– Я тоже так думаю.

– Может, что-то случилось с телефоном?

– Нет.

– Может, он попал в автокатастрофу?

Но Лаура знала, что он все равно бы позвонил. Или это сделал бы кто-нибудь другой за него. А если бы его обнаружила полиция, то ее поставили бы в известность.

– Так где же он? – вскричала Дебра.

Ужас охватил Лауру от собственной беспомощности.

– Я не знаю!

– Но он же должен где-то быть!

Она обхватила себя руками.

– У тебя есть какие-нибудь предположения?

– У меня? – отпрянула Дебра. – Что я могу знать? Ты здесь взрослая. К тому же ты его жена. Это ты знаешь его от и до. Значит, ты и должна знать, где он.

Лаура снова повернулась к окну и, отодвинув штору, выглянула на улицу.

– Мам?

– Я не знаю, где он, малышка.

– Здорово. Ну просто здорово.

– Вовсе нет, – откликнулась Лаура, нервно всматриваясь в темную улицу, – но в данный момент я могу сделать не так уж много. Он появится и, я уверена, объяснит нам, где был и почему не позвонил.