Один мир на двоих (Бьянчин) - страница 81

Софи весело рассмеялась и сказала:

— Он не позволит тебе сделать это. Алессандро тебя очень любит.

— Так же, как и я его, — тихо сказала Лили. — Я не думала, что смогу полюбить всем сердцем. Но теперь я знаю, без всякого сомнения, что он — это все, что мне нужно. Он — моя жизнь.

Софи спустилась вместе с Лили по лестнице и провела ее в зал для приемов, где их уже ждали Алессандро со священником и Карло в качестве шафера.

Им предстояла очень скромная частная церемония, с последующим праздничным обедом. Затем они собирались провести ночь на вилле Алессандро на озере Комо, а на следующее утро вылететь из Милана в Венецию.

Лили не испытывала ни тени сомнения, когда в сопровождении Софи вошла в торжественный зал. Она видела, как Алессандро повернулся к ней… Всю оставшуюся жизнь она будет помнить его лицо, когда он пошел ей навстречу.

Его лицо выражало любовь… Во всех ее гранях, с обещанием неугасающей страсти. К ней, и только к ней.

Буря эмоций охватила Лили, грозя лишить самообладания, и она заморгала, пытаясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы.

Все окружающее перестало для нее существовать, она видела только Алессандро. На лице ее расцвела трепетная улыбка, когда Лили встала рядом с ним. А потом она поцеловала его, и лишь Алессандро мог расслышать ее тихие слова:

— Я люблю тебя всем сердцем.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам