— В любом случае придется ехать. Я не собираюсь торчать с вами в одном доме целый вечер. — Элли вскинула ногу, пытаясь сесть на велосипед.
— Подождите! Да подождите вы, — не выдержал Фолкнер.
Она взглянула на него с удивлением.
— В чем дело? Может, мне остаться у вас до Рождества или до следующего праздника? Вы испугались одиночества?
Вместо ответа он помог ей как следует устроиться на велосипедном седле, обхватив при этом девушку обеими руками за талию.
Элли почувствовала тепло его пальцев. Настойчивых и достаточно жестких. Было понятно, что Фолкнер занимался не только умственным, но и физическим трудом. Разносторонняя личность, хмыкнула Габриэлла. Просто универсальный солдат.
Она робко дотронулась до его рук и… вскрикнула. Бен неожиданно стащил ее с седла. Получилось у молодого мужчины это достаточно ловко. На мгновение Элли почувствовала себя легкой пушинкой в руках непредсказуемого великана.
— Вот так, — коротко произнес Фолкнер. — Никуда не поедете. — И в очередной раз спросил: — Ваша нога в порядке?
— Естественно, — ответила она, не чувствуя особой боли. — Ходить нормально могу.
Элли сделала пару шагов и остановилась. Боль вдруг прошила ее насквозь. Девушка сморщилась.
— Что? Вам плохо? — Бен, разволновавшись, подскочил к Элли и схватил ее за локоть. — Ничего, держитесь. Скоро пройдет.
— Ой, заныла коленка, — Элли втянула ноздрями воздух.
Нет, она не притворялась, не симулировала. Действительно испытывала боль. Однако поддержка Фолкнера как-то успокаивала. А может, он не такой уж и плохой, может, они еще подружатся? Впрочем, у нее были свои принципы. И главный из них — не напрягать своей назойливостью понравившегося мужчину. А уж о союзе с ученым-филологом и мечтать нечего. Какая там дружба! Элли усмехнулась. Она всегда будет для Фолкнера обычной домработницей.
— Знаете, я все-таки поеду, — заявила Габриэлла. — Мне нужно решить кое-какие проблемы. И вообще, я уже в порядке. Боль прошла.
— И куда же вы собираетесь, если не секрет?
— Я собираюсь в… зал заседаний Торговой палаты.
— Вы член Торговой палаты? — Он с удивлением уставился на девушку.
— Да нет, — ответила она, смутившись. — Просто я… я подрабатываю там официанткой. Ну, понимаете, подношу выпивку, закуски… — Элли была готова провалиться сквозь землю.
— Понятно. — Голубые глаза Фолкнера были неподвижны. Никаких эмоций. — Скажите, а как там насчет дресс-кода? И есть ли у вас маленькое черное платье? А белый передничек?
— К вашему сведению, доктор Фолкнер, все это у меня в моем рюкзаке. Впрочем, вместо черного платья я обычно надеваю черные брюки и черную рубашку. Как вам такой вариант? Тем более, что в коротком платье-то на велосипеде не поездишь. Полиция запрещает. — Элли была полна сарказма. — Полицейские говорят, у меня слишком аппетитные формы… — Она сняла с плеч рюкзак и достала оттуда мобильник. — А знаете, вызову-ка я лучше такси. Не нужен мне ваш велосипед.