Бесценный опыт (Макалистер) - страница 48

Уложив детей спать, Гаррисон задумался. Как сообщить неприятную новость Кэрри?

Она придет не раньше чем через несколько часов, к тому времени — если даст Бог — он будет спать. Наговаривать неприятную новость на автоответчик ему не хотелось, но ведь это может сделать кто-нибудь из правления, что еще хуже.

Гаррисон решил подождать до утра. Быть может, к тому времени у него появится какая-нибудь идея.

Но он и утром не стал звонить Кэрри. Сейчас, рассудил он, она ложится спать, зачем же ее тревожить?

Утро прошло спокойно, успел он немного, но ничего из ряда вон выходящего не произошло. По пятницам к нему приходила уборщица, и Гаррисон с вожделением думал о том моменте, когда его квартира снова обретет свой девственно-чистый вид.

Стефани приехала в два часа. Дети спали. Увидев, наконец, свою невестку, Гаррисон испытал огромное облегчение. Все возвращалось на круги своя.

— Ну, как ты себя чувствовал в роли отца?

Стефани на цыпочках приблизилась к манежу, в котором спал Мэтью.

— А с Джоном ты еще не разговаривала?

— Я звонила ему, но он на семинаре. Не хотелось отрывать его от дел.

Чем дальше, тем хуже. Теперь уже ему придется в один день сообщить две неприятные новости. Но ничего не поделаешь. И он вкратце рассказал невестке все, что произошло за время ее отсутствия.

Стефани пришла в ужас.

— Они болели, а меня не было рядом! — вскричала она со слезами на глазах.

— Ничего страшного. Всего-навсего обычная простуда, и я возил их к врачу. Сейчас им гораздо лучше.

Стефани бросилась в комнату Натана — взглянуть, как он.

А Гаррисон, набравшийся за неделю опыта, ни слова не говоря, начал укладывать в ящики неиспользованное детское питание, игрушки, детскую посуду. Когда на пороге кухни появилась Стефани, он жестом предложил ей присоединиться.

— Мне не следовало уезжать, — плача, твердила она.

— Тебе это было совершенно необходимо. Ты, как всегда, предпочитаешь чай?

Она кивнула.

— Не вини себя ни в чем, — твердо сказал он, поставив на огонь воду для чая. — Нужно же тебе хоть изредка снимать с себя бремя домашних забот. Да и я смог убедиться, что растить детей — дело нелегкое.

— Когда они болеют, трудно вдвойне.

— Это так, и признаюсь — я с нетерпением жду, когда снова останусь в одиночестве.

У Стефани по-прежнему был несчастный вид.

— Чтобы утешить тебя, — продолжал Гаррисон, — признаюсь, что, доведенный до отчаяния, я однажды бросился искать номер телефона авиакомпании с намерением заказать вертолет, разыскать тебя и вернуть домой.

Стефани улыбнулась.

— Что я тебе говорила? Растить детей не легче, чем управлять фирмой.