Плутовка (Мортон) - страница 6

Ездит в шикарной машине, носит дорогой костюм, явно сшитый на заказ в ателье на Савил-Роу. Преуспевающий бизнесмен или аристократ? У него сильный характер — Вирджиния вспомнила сдвинутые брови и волевой подбородок. Она была уверена — этот человек привык командовать и требовать подчинения от других. Возможно, он был офицером и служил в армии.

У нее сложилось впечатление, что у него тяжелый характер, однако теперь, вспоминая, как он извинялся, как на губах его заиграла улыбка, она недоумевала, как могла так распоясаться.

Вирджиния глубоко вздохнула. Салли, сдвинув брови, внимательно посмотрела на нее, потом присела на кровати и широко улыбнулась. Неужели она догадалась, отчего у Вирджинии такой мечтательный вид?

— Сознайся, ты вчера кого-то встретила? Вирджиния, давай, выкладывай. Не притворяйся — у тебя все на лице написано. Подожди-ка… — У Салли загорелись глаза. — Неужели Перри Лоури все-таки набрался мужества и куда-нибудь тебя пригласил?

— Разумеется, нет. А если бы и пригласил, ты же знаешь, я все равно с ним не пошла бы. Да его и не было. Он вчера играл в поло и не успел.

Салли познакомила Вирджинию с Перри Лоури год назад в саду Рейнлаг, куда они пришли посмотреть игру в поло. Молодой человек, мгновенно очарованный Вирджинией, стал настойчиво искать встречи с ней. Увы, она не ответила ему взаимностью. Вирджиния относилась к нему с симпатией, но лишь как к другу.

— Тогда кто же? — не унималась Салли.

Вирджиния поставила пустую чашку на ночной столик и, видя, что Салли просто так не отстанет, нехотя сказала:

— Если хочешь знать, я действительно кое-кого встретила, только это совсем не то, что ты думаешь. По пути домой я наткнулась на очень сердитого человека.

— Так это не поклонник? — разочарованно протянула Салли.

— Едва ли. Мы ехали навстречу друг другу и чуть не столкнулись лоб в лоб.

— И по чьей же вине?

— Мне кажется, что виновата была не я, однако он считает наоборот. Он ужасно грубо и самоуверенно разговаривал и отпускал колкости насчет женщин за рулем. Видимо, считает, что удел женщины — это кухня.

— Фу… — Салли поморщилась. — Надеюсь, никто не пострадал?

— Нет.

— А твоя машина?

— Слава Богу, все в порядке!

— А его?

— Он врезался в фонарный столб и слегка помял порог. Вряд ли стоило из-за подобной ерунды поднимать такой шум.

— А какая у него машина?

— Новенький, с иголочки, «Даймлер», черный с желтым. Носится с ним, словно с младенцем.

— А ты со своим «Моррисом»? — усмехнулась Салли. — С тех пор, как ты купила машину, только о ней и думаешь. Неудивительно, что он разозлился. Наверное, богатый. Кто он? Как выглядит?