Глава одиннадцатая
О злоключениях Дигори и его дяди
Вы скажете, животные были очень глупы, не признав в дяде Эндрью такого же существа, как Фрэнк и дети. Но вспомните, они ничего не знали об одежде. Им казалось, что платьице Полли, курточка Дигори, котелок Фрэнка – то же самое, что перья или мех. Они бы и этих троих не признали одинаковыми, если бы те с ними не заговорили и если бы им не сказала об этом Земляничка. Дядя был выше детей и худее кебмена. Носил он всё чёрное, кроме манишки (не слишком белой теперь), а седое гнездо волос особенно отличало его от прочих людей. Как тут не растеряться? К довершению всего он не говорил.
Правда, говорить он пытался. Когда бульдог спросил его, кто он, дядя, ничего не разобрав, льстиво пролепетал: «Собачка, собачечка…», но звери его не поняли, как и он их. Оно и лучше, ибо какая собака, тем более – говорящая, стерпит такие слова? Все равно что называть, скажем, вас: «Мальчичек, мальчишечка».
Тогда дяде Эндрью стало дурно.
– Ну вот, – сказал кабан, – это дерево. Так я и думал. (Не забывайте, при них никогда никто не падал в обморок и вообще не падал.)
Бульдог обнюхал дядю, поднял голову и сказал:
– Это зверь. Точно зверь. Вроде тех троих.
– Навряд ли, – сказал один из медведей. – Звери так не падают. Мы вот не падаем! Мы стоим. – Он встал на задние лапы, сделал шаг назад и повалился на спину.
– Третья шутка, третья шутка! – закричала галка в полном восторге.
– Нет, это дерево, – сказал другой медведь, – на нём пчелиное гнездо.
– Мне кажется, – заметил барсук, – он пытался заговорить.
– Это ветер шумел, – вставил кабан.
– Неужели ты думаешь, – сказала галка барсуку, – что это говорящее животное? Он же не говорил слов!
– Нет, всё-таки, – возразила слониха (слон, её муж, ушёл, как вы помните, с Асланом), – всё-таки это животное. Вон тот сероватый тычок – вроде морды, эти дырки – глаза и рот, носа нет… хм… да… не буду придирчивой, нос мало у кого есть… – И она с понятной гордостью повела хоботом.
– Решительно возражаю! – сказал бульдог.
– Она права, – сказал тапир.
– Знаете, – вмешался осёл, – наверное, это неговорящее животное, но думает, что оно говорящее.
– Нельзя ли его поставить прямо? – спросила слониха и обвила дядю хоботом, чтобы приподнять. К несчастью, она не разобрала, где у него низ, где верх, и поставила на голову, так что из карманов его посыпались два полусоверена, три кроны и один шестипенсовик. Но дядя Эндрью снова свалился.