Требуется соблазнитель (Селмер) - страница 16

Вот если бы Эмили была подругой Мэтта, то рядом с ней не нашлось бы места для другого мужчины. И она не жила бы в квартире чуть больше спичечного коробка. У нее было бы все лучшее, чего бы она ни пожелала.

Если бы Эмили была его подругой? Откуда, черт возьми, пришли в голову такие мысли? Сколь неподходящим парнем казался Алекс, столь же неподходящим был и Мэтт. Эмили не вписывалась в распорядок его жизни.

Зажужжал сотовый телефон, Мэтт посмотрел на высветившийся номер и едва не выругался. Звонил адвокат, который должен был разобраться с нарушением правил при строительстве.

— На этот звонок я должен ответить…

Но услышал Мэтт совсем не то, что хотел. Требования инспектора законны, и теперь остается либо удовлетворить их, либо начать судебный процесс против города. А после предъявление иска городу — даже если Мэтт и выиграет процесс, — горожане в ресторан не пойдут и его придется закрыть.

Эмили пошевелилась рядом с ним, и Мэтт сделал то, чего в бизнесе делать нельзя — сказал адвокату, что перезвонит позже, отключил телефон и прикрепил его к поясу.

— Жаль, что нас прервали, — сказал он.

— Так вот, Конвей. — Эмили открыла свою бутылку. — Ты пришел. Зачем?

— Что ты имеешь в виду?

Она откусила пиццу и глотнула пива.

— Одиннадцать лет от тебя не было известий, так что должна быть серьезная причина, почему ты ворвался в мою жизнь.

Эмили никогда не ограничивалась безвольным созерцанием того, что происходит вокруг нее, поэтому Мэтт ожидал услышать подобный вопрос. Но всю правду сказать было нельзя.

— Я восстанавливаю отношения. В последнее время мне… чего-то не хватает.

— Что случилось? Калифорнийские девочки перестали соглашаться? Или не осталось ни одной, с кем бы ты еще не спал?

— Нет, еще нескольких предстоит уломать. — Боковым зрением он видел, как приподнялись уголки ее губ. — Но в последнее время жизнь стала пустой.

— И ты думал, что приедешь и продолжишь отношения со мной с того места, где остановился?

— Примерно так. Я хотел бы, чтобы мы снова были друзьями, Эмили.

Она раздраженно хмыкнула.

— Меня не привлекает твое понимание дружбы, Конвей.

— Послушай, я знаю, что не должен был рвать с тобой. Ты можешь мне не верить, но я никогда не хотел ранить тебя.

— И все-таки ранил.

Его будто ударили ножом в живот. Он отодвинул тарелку, не в силах есть.

— Людям свойственно ошибаться. Ты могла бы быть более снисходительной ко мне.

Ее глаза стали холодными, как лед, и Мэтт понял, что совершил еще одну ошибку.

Она встала, подошла к двери, открыла ее и жестом велела ему уйти.

— До свидания.

— Ты выгоняешь меня?