Нечаянная любовь (Лесли) - страница 66

Барбара стала для него всем. Даже собственные поиски отошли на второй план. Барбара важнее всего.

7

— Значит, ты слышал имя Закари Веко, Горди? — спросил Алекс, сжимая телефонную трубку. Ради дела Барбары он с утра сразу же связался с Гордоном и Билли. — Я знал, могу рассчитывать на тебя. — Гордон отличался феноменальной памятью.

— Проблема в том, — ответил Гордон, — что я не никак не могу сообразить. В каком контексте, где и когда я слышал это имя. Мне нужно подумать.

— Собираешься укрыться в монастыре? — Билли усмехнулся.

— Вот это будет событие. Твои поклонницы с горя запьют, — сыронизировал Алекс.

— Ну-ну, джентльмены, смейтесь, если вам нравится.

— Слушайте, вы, двое, — сказал Алекс, снова посерьезнев. — Мне надо знать, как это имя связано с Кристианом Стэнли. Моя леди не находит себе места после смерти брата. Я не могу этого так оставить.

— Она необычная девушка, — вставил Билли. — Я это сразу заметил.

— Да, — согласился Гордон, — в ней есть достоинство… и ты любишь ее, Алекс.

— Она для меня все, — ответил Алекс просто.

— Я тебе завидую, — сказал Билли. — Не припомню, чтобы такое когда-нибудь случалось со мной.

— И со мной, — добавил Гордон.

— Я и сам не ожидал ничего подобного в своей жизни, тем более теперь, — сказал Алекс.

— Мы найдем этого Закари Веко, кем бы он ни был, из-под земли достанем, — пообещал Билли.

— Может быть, это какая-то компания? — размышлял вслух Гордон. — Название местности?

— Что-то припоминаешь? — встрепенулся Алекс, выпрямившись в кресле.

— Пока нет. Просто мысль, ничего конкретного. Но имя такое странное, что вполне может быть заглавием какого-нибудь бестселлера. Черт! Почему оно мне так знакомо? Быть может, фильм? Имя действующего лица в пьесе? Не знаю. Но думаю, что обязательно вспомню.

— Мы будем искать везде, где только сможем, — добавил Билли. — Что-нибудь обязательно раскопаем. Ты не собираешься спросить Лео?

Алекс заколебался.

— Я, конечно, доверяю ему, но думаю, что не нужно впутывать его в это дело до тех пор, пока он нам действительно не понадобится. Я и так жалею, что втянул его в свои поиски убийцы Генри.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Гордон. — Он до сих пор очень расстраивается, когда мы вспоминаем Генри, но тем не менее поощряет наши разговоры о нем.

— Черт бы побрал тех подонков, которые убили старину Генри! — хрипло сказал Билли.

— Да, — продолжал Алекс. — А я даже не смог напасть на какой-нибудь след за последние месяцы. Да и Лео тоже. — Его пальцы с силой сжали карандаш, разломив пополам. — Все как будто скрыто в тумане.