Обычная история (Нельсон) - страница 46

Ничего не попишешь, на безрыбье и рак рыба, решила Брук, усаживаясь с выбранной книгой на софу. И к тому же вряд ли Дэн исчез на целый день.

10

— Брук…

Девушка встрепенулась и открыла глаза: над ней склонился Дэн Хоук.

— Что случилось? — хрипловато спросила она.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — озабоченно спросил он, выпрямляясь.

— Да. Кажется, я задремала, — Брук села, поморгала, приходя в себя, а потом попыталась руками пригладить волосы.

— Наверное, потому, что книга была ужасно интересная… — с легкой насмешкой сказал Дэн и кивком указал на детектив, из-за ее перемещений свалившийся на пол.

— Да… То есть нет… В общем, я не любительница подобной литературы, просто нужно было скоротать время. Кстати, который час?

— Почти шесть.

— Шесть часов вечера?! — ужаснулась Брук.

— Точно. И раз у тебя все отлично, то сейчас мы будем обедать. — И Дэн исчез на кухне.

Вот так просто: мы будем обедать! Брук ничего не оставалось, как двинуться вслед за Дэном. Когда она вошла в кухню, он как раз вытаскивал продукты из коричневого бумажного пакета.

— Сейчас что-нибудь приготовлю, — непринужденно сообщил он Брук. — Конечно, изысков от меня не жди, но обещаю, что все будет вполне съедобно…

С этими словами он сунул в микроволновку два пластиковых поддона.

— Может быть, тебе помочь? — несмело предложила Брук.

— Нет, просто посиди.

Брук молча повиновалась, присев на стул. Все происходящее казалось ей, мягко говоря, необычным. Мужчина на кухне — это уже что-то, а огромный Дэн, легко манипулирующий тарелками, казавшимися в его руках игрушечной посудой, и подавно. Мужчины должны поднимать тяжести, строить дома, убивать драконов… Но Брук не могла не признать, что и эта совсем не мужская работа получается у Дэна замечательно. Она залюбовалась его ловкими движениями, каждое из которых было очень рациональным. В нем не было суеты, и без всяких слов можно было догадаться, что он привык к подобной работе и не считает ее принижающей его мужское достоинство. Где-то в голове Брук подсознательно поставила Дэну еще один плюсик к уже имеющимся…

Действуя так же ловко и непринужденно, он сервировал стол, а потом поставил перед Брук тарелку с бифштексом и жареным картофелем.

— Выглядит очень аппетитно, — пробормотала она.

— Попробуй. Конечно, это полуфабрикаты, но я в состоянии готовить и сам.

— Мужчина на кухне? — притворно ужаснулась Брук.

— Тебя это удивляет?

— Вообще-то да.

— Разве ты не знаешь, что лучшие повара — это мужчины?

— Кое-что слышала об этом.

— В детстве я мечтал стать шеф-поваром шикарного ресторана, — с легкой улыбкой сообщил Дэн, и Брук от удивления едва не подавилась кусочком картофеля.