— Может быть, — Лиза пожала плечами. — Только мне от этого почему-то не легче.
Вопрос был исчерпан. Ни Лизе, ни Андрею не хотелось больше распространяться на эту тему.
— Если вы не против, — Андрей робко посмотрел на Лизу, — я останусь у вас до завтра. — Лиза хотела было возразить, сказать, что она не нуждается ни в жалости, ни в утешении, но вовремя себя одернула. — Иначе мы не успеем с агентством закончить. У меня самолет, — он взглянул на часы, — через четыре часа. Лучше дату поменять.
— Спасибо! — искренне поблагодарила Лиза, осознав цель продления визита. — Одной мне было бы сложно во всех тонкостях разобраться. А вы знаете, что нужно?
— Представляю, — мягко ответил Андрей. — Я в свое время курировал регистрацию представительства и получение лицензий на предоставление услуг связи нашей компанией на Кипре. Так что разберемся.
Через двадцать минут они уже ехали вместе с домработницей, которую запихали в машину, даже не дав опомниться, к зданию муниципалитета. Лиза по дороге объясняла по-английски новоявленной хозяйке компании — госпоже Неофиту, — что от нее потребуется. Та непонимающе моргала и успокоилась, только когда Лиза пообещала поднять ей за оказанную услугу ежемесячную зарплату.
Все прошло на удивление гладко. Елизавета Андреевна по дороге домой, предоставив Андрею вести машину, долго рассматривала заполненные греческим текстом бумаги и улыбалась, находя в них свою фамилию. Исполнительный директор. А ее домохозяйка, значит, теперь ее непосредственный руководитель. Смешно.
Приосанившуюся мадам Неофиту, наконец, примерно сообразившую, что к чему, высадили у дома — уборку и готовку никто не отменял. И поехали в школу за Сашей.
— Андрей, — Лиза решилась перед самым подъездом к школе, — Сашенька думает, что вас сюда ее папа прислал. С каким-то важным к ней поручением.
— Это как? — удивился Андрей.
— Я не знаю, «как», — занервничала Лиза. — Но вы уж придумайте что-нибудь, пожалуйста. Для Саши это очень важно.
Не успела она договорить, как они подъехали к школьному двору, и Саша радостно подбежала к машине. Лиза вышла, поцеловала дочку и представила ей Андрея.
— Сашенька, это господин Аверин. Тот самый наш гость.
Саша посмотрела на Андрея оценивающе. Потом по-взрослому протянула ему руку, улыбнулась, как светская дама, и сказала:
— Здрасьте, господин Аверин.
Андрей с серьезным видом пожал ее ладошку и в тон ответил:
— Добрый день, госпожа Рубцова.
Домой они не поехали — врать ребенку лучше в каком-нибудь другом, нейтральном месте, решила Лиза. И повела машину к туристическому центру города — старой пристани. Они припарковались на платной стоянке по соседству с территорией древних мозаик и направились к берегу, который пестрел великим множеством ресторанов, кафе и сувенирных лавочек. Саше был доверен выбор ресторана. Она уверенно повела Лизу и Андрея к заведению с яркой вывеской «Пеликан». Как там кормили, Лиза понятия не имела. Зато у входа важно прохаживались две нежно-розовые птицы и позволяли всем желающим гладить себя по пушистой, удивительно приятной на ощупь голове. Вели себя пеликаны с достоинством и устрашающе огромных клювов в ход не пускали. Сашка тоже не удержалась и погладила одного из розовых пеликанов, умильно попискивая от удовольствия.