В лице спящего Джулиана было что-то мальчишеское. Он напоминал Присцилле того парня, которого она знала в детстве. Впечатления не портило даже то, что Джулиан похрапывал. Присцилла любила в нем всё — и достоинства, и недостатки.
Осторожно подойдя к дивану, Присцилла наклонилась и подняла упавшую книгу. Ей было интересно, что читал Джулиан. По-видимому, он так увлекся, что потерял счет времени и в конце концов уснул на диване.
Присцилла опустилась в стоявшее рядом с кофейным столиком кресло и открыла книгу. Собственно, это была даже не книга, а переплетенная толстая тетрадь. На первой странице выцветшими чернилами было выведено слово «Дневник». Присцилла перевернула страницу, и у нее перехватило дыхание. «Дневник Дельфинии Хенвуд, начатый 11 октября 1888 года», — прочитала она.
— О Боже. Этого не может быть… — прошептала Присцилла.
Зазвонил стоявший на кофейном столике телефон. Присцилла бросила настороженный взгляд на Джулиана и увидела, что он зашевелился.
Присцилла быстро сняла трубку.
— Дом Джулиана Родекера.
— Присцилла? Это ты? — услышала она хорошо знакомый голос Огдена.
— Огден? Тебя плохо слышно. Откуда ты звонишь?
После ее так называемой свадьбы брат впервые дал о себе знать. Прежде Огден никогда не звонил ей, когда находился в командировках, поэтому Присцилла встревожилась.
— С тобой все в порядке? Ты не заболел? — спросила она.
— Подожди минутку, не вешай трубку… — Раздался какой-то щелчок. — Теперь меня лучше слышно?
Голос Огдена звучал отчетливо, помехи на линии исчезли.
— Намного лучше.
— Послушай, Присцилла, у меня мало времени. Я себя прекрасно чувствую, за меня не беспокойся. Я просто хотел удостовериться, что у вас с Джулианом все хорошо.
Присцилла только вздохнула, увидев, что Джулиан проснулся и теперь внимательно наблюдает за ней.
— Твой телефон отключен, и я забеспокоился, — продолжал Огден, — а потом решил на всякий случай позвонить Джулиану, и вот услышал твой голос. Значит, вы до сих пор женаты?
Присциллу раздражало праздное любопытство брата. Это он был виноват в том, что она попала в сложное положение.
Отвернувшись от Джулиана, не спускавшего с нее глаз, и прикрыв рот рукой в надежде, что он не услышит ее слов, Присцилла ответила, понизив голос:
— Это не совсем так.
Поняв, что Присцилла хочет поговорить без свидетелей, Джулиан быстро встал с дивана и тронул ее за плечо.
— Я пойду приготовлю завтрак.
Присцилла кивнула, и Джулиан ушел.
— Сестренка, ты меня слышишь?
— Да-да.
— В таком случае объясни мне, что у вас там происходит, — потребовал Огден.
Присцилла неохотно рассказала ему о тех обстоятельствах, которые заставили ее переехать в дом Джулиана Родекера, и о несчастном случае, произошедшем с ней в зоопарке. Конечно, она и словом не обмолвилась о событиях вчерашнего вечера, когда Джулиан затеял игру в покер на раздевание.